黑色的使者 anthology
黑色的使者
悲慘的晚餐
永恆的骰子
給我的哥哥迷古──悼念他
判决 adjudge
在我們同睡過許多夜晚的
哦小囚室的四面墻
你如何追獵我們……
|
外國詩歌 outland poetry
黑色的使者
巴列霍
生活有如此厲害的打擊……我不知道! 就像是上帝的仇報;面對它們 似乎一切苦惱的後遺癥 都沉積在靈魂……我不知道!
打擊雖然不多;然而……能在 最冷酷的面孔和最結實的脊背上開出陰暗的溝壑。 它們或許是野蠻的匈奴人的戰馬 要麽就是死神派來的黑色使者。
它們是靈魂中耶穌的形象 也是命運褻讀的某種可愛信仰的重重的跌倒。 那些血淋淋的打擊是面包的爆裂聲 它正在爐門為我們烘烤。
而人……可憐……可憐!轉過雙眼 如同有人在肩上拍一下,將我們召喚 轉過瘋狂的吸睛,而昔日的一切 宛似一個罪過的水糖.沉積在目光上。
生活中有如此厲害的打擊……我不知道!
譯者: 趙振江
|
|
|