北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
陈德武 Chen Dewu
宋代
第
I
II
III
頁
水竜吟(西湖懷古) Shuilong yin the West Lake meditate on the past
西江月(漳州丹霞驛)
望海潮(錢塘懷古)
水竜吟 Shuilong Yin
沁園春(舟中夜雨) s poem Boat Night Rain
西江月(鼕至) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river midwinter
望海潮(拱日亭)
木蘭花慢(寄桂林通判葉夷仲) Magnolia huaman lodge at Guilin (city) An official under county magistrate who administers lawsuit,etc. Ye Yi Chung
木蘭花慢(再用前韻) Magnolia Huaman Resume Former rhyme
木蘭花慢(三用前韻) Magnolia huaman three Rhyme with the former
望海潮(清明詠懷) Wang haichao sober and calm sing of one's feelings
百字謠(詠惜花春起早)
百字謠(詠愛月夜眠遲)
百字謠(詠掬水月在手)
望海潮(寄別潯郡魯教諭子振、李訓道宗深·二之一) Wang haichao Do not send County Lu Xun Li Xun Road didactic children were deep vibration twain gospel
望海潮(二之二) Wang Haichao 2 of 2
西江月(題洞簫亭)
西江月(詠雪三調)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月(詠雲) the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Yong Yun
歸朝歡(送前王通判惟善赴召)
望海潮(和韻寄別葉睢寧)
沁園春(送春) s poem Chun sent
多首一頁
古詩 ancient style poetry
沁園春(送春)
陈德武
飛雨一番,杜宇數聲,東君又回。
對花垂粉淚,舟移洛浦,柳眉顰黛,馬走章臺。
南架海棠,北窗紅藥,都是當年手自栽。
傷離別,想今朝去也,明日重來。
軒車且莫相催。
待細把衷腸訴此懷。
這畫闌六麯,懶
和月
倚,朱簾十二,不與風開。
青杏園林,朱櫻酪酒,爭似和羹雪後梅。
那時節,好都將心事,分付多才。
【北美枫文集】
杏花
柳樹
海棠
發表評論