唐代 包何 Bao He  唐代  
送泉州李使君之任(一作送李使君赴泉州) Accompany quanzhou (a surname) honorific fitle of civil governor of a province in ancient china of any To give Li a Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china attend Quanzhou
和孟虔州閑齋即事 And Meng Qian Zhou busy fast or something
同李郎中淨律院梡子樹
同閻伯均宿道士觀有述 Tongyanbojun Lodge for the night taoist to look at Have described
送烏程王明府貶巴江 accompany Wu cheng Wang ming House depreciation Bajhang
同捨弟佶、班、韋二員外秋苔對之成詠
送王汶宰江陰 accompany Wang men Jae Jiangyin
和苗員外寓直中書 MILLER Ministry councillor Apartments in the book straight
闕下芙蓉 Que next hibiscus
江上田傢 River a farming family
送韋侍禦奉使江嶺諸道催青苗錢 Jiang Ling Zhu Dao Wei Shiyu Ancient Korea to send reminders Young crops money
和程員外春日東郊即事 And Cheng Ministry councillor Spring Eastern suburbs That is something
裴端公使院,賦得隔簾見春雨
相裏使君第七男生日(一作生日) Xiangli village Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Seventh Schoolboy Riyizuo a birthday [Christmas] gift
同諸公尋李方直不遇 Li Fang with gentlemen looking straight fail to achieve one's success
婺州留別鄧使君 Wuzhou Give souvenir on parting surname honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
寄楊侍禦(一作包佶詩) Send Yang Shiyu one for Bao ji poem
賦得秤,送孟孺卿 Fu de Scale Songmengruqing
長安曉望,寄崔補闕(一作司空曙詩) Chang'an Xiao wang Send Cui Buque 1 for Sikong shu poem
多首一頁
古詩 ancient style poetry
闕下芙蓉

包何


  一人理國緻升平,萬物呈祥助聖明。天上河從闕下過,
  江南花嚮殿前生。廣雲垂蔭開難落,湛露為珠滿不傾。
  更對樂懸張宴處,歌工欲奏採蓮聲。


【北美枫文集】荷花

【資料來源】 208_9


發表評論