唐代 喻凫 Yu Fu  唐代  
贈李商隱 present Li Shangyin
元日即事 Mongol That is something
送賈島往金州謁姚員外 accompany Jia dao go Golden state Ye Yao ministry councillor
送友人罷舉歸蜀 Accompany friend Bajuguishu
送衛尉之延陵 Send Wei Wei of the Yan Ling Tomb
送越州高錄事 More states to send high copyist
送潘鹹
送友人下第歸寧
遊北山寺 Travel north mountain temple
鼕日題無可上人院
遊雲際寺 swim High in the clouds temple
題翠微寺 inscribe A shady retreat on a green hill temple
廣德官捨二鬆 Kwong Tak Official residences Second Song
浴馬
和段學士南亭春日對雨 And paragraph Bachelor South Pavilion Spring On the rain
書懷 Form was
一公房
晚次臨涇 Wancilinjing
王母祠前寫望
遊暖泉精捨
懷鄉
岫禪師南溪蘭若 cave Honorific title for a buddhist monk South Stream temple
竜翔寺寄李頻
送武瑴之邠寧
多首一頁
古詩 ancient style poetry
竜翔寺閣夜懷渭南張少府

喻凫


  春城帶病別,秋塞見除書。況是神仙吏,仍非塵土居。
  河風吹鳥迥,嶽雨滴桐疏。坐閣馳思夕,沙東涼月虛。


【北美枫文集】月亮

【資料來源】 543_29


發表評論