唐代 薛存诚 Xue Cuncheng  唐代  
暮春自南臺丞再除給事中(仍是本廳幾榻杖履宛然如舊) End of spring Apart from the Southern Taiwan Cheng again Name in ancient Remain The Office Few couch Stick to fulfill As if as before
御制段太尉碑(一作薛有誠詩)
禦題國子監門
禦箭連中雙兔
太學創置石經 The highest seat of learning in ancient times in china Innovation home On stone
觀南郊回仗 View of the southern suburbs of the battle back
聞擊壤 famous Chi-
膏澤多豐年 Timely rainfall excessive a year of abundance
東都父老望幸
嵩山望幸 Songshan, the highest and central peak of the five sacred mountains (or five peaks), located in hunan Wang Xing
華清宮望幸 Hua qing Wang Xing
謁見日將至雙闕 Presence Day is approaching double-Que
多首一頁
古詩 ancient style poetry
暮春自南臺丞再除給事中(仍是本廳幾榻杖履宛然如舊)

薛存诚


  再入青鎖闈,忝官誠自非。拂塵驚物在,開戶似僧歸。
  積草漸無徑,殘花猶灑衣。禁垣偏日近,行坐是恩輝。

【資料來源】 466_11


發表評論