病愈寄友 Convalescent Send Friends
程評事西園之作 order Appraise things through discussion West park garden S for
陳九溪中草堂 Chen Jiuxi in thatched cottage
題天長阮少府湖上客歸 Question Tianchang Nguyen Shaofu,officer's title in tang dynasty Lake Customer return
題萬山許煉師
河源破賊後贈袁將軍 River head (source) Pozei Yuan after the grant check
越中贈程先生 The more the Grant process baas
送常大夫赴朔方 Sent often Doctor attend north
送人遊閩越 To see (or walk) someone home You Minyue
送褚先生海上尋封煉師 accompany (surname) baas Carriage by sea Xunfenglianshi
送韓侍禦自使幕巡海北
張捨人南溪別業 Zhang Scheeren South Stream villa
別盧使君歸故柵村
丹陽浦送客之海上 Danyang Pu See sb. to the door S carriage by sea
月夜泛舟 a moonlight night go boating
送友人之上都 Accompany friend On all
句 sentence
|
古詩 ancient style poetry
月夜泛舟
法振
西塞長雲盡,南湖片月斜。漾舟人不見,臥入武陵花。
|
【資料來源】 811_27
|
|