北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
三国
曹植 Cao Zhi
三国
(192~232)
第
I
II
III
IV
V
VI
頁
丹霞蔽日行 Danxia Blocks out the sun line
七哀 Seven Isles
七步詩 Written While Taking Seven Paces
情詩 Love Poems
飛竜篇 Dragon articles
薤露行 Xie Lu-line
惟漢行 Wei Han-line
鰕䱇篇
籲嗟篇 Calls sigh articles
豫章行二首∶一 Yuzhang line 2 1
豫章行二首∶二
浮萍篇 Duckweed article
野田黃雀行二首∶一 Noda yellowbird row 2 1
野田黃雀行二首∶二 Noda yellowbird row 2 twain
門有萬裏客 There are thousands of miles off the door
泰山梁甫行
怨歌行 complain a style of old Chinese poems
聖皇篇
靈芝篇 Ganoderma articles
大魏篇 Dawei article
精微篇 Subtle Posts
孟鼕篇
當欲遊南山行
名都篇
多首一頁
古詩 ancient style poetry
七哀
曹植
明月照高樓,流光正徘徊。
上有愁思婦,悲嘆有餘哀。
藉問嘆者誰?雲是宕子妻。
君行逾十年,孤妾常獨棲。
君若清路塵,妾若濁水泥。
浮沉各異勢,會合何時諧?
願為西南風,長逝
入君
懷。
君懷良不開,賤妾當何依?
【北美枫文集】
月亮
貢獻者:
莹雪
發表評論