宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
昭君怨·荷雨 Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
好事近 Good near
水調歌頭 Shuidiaogetou
念奴嬌 Stories of
武陵春 Wu Ling Chun
昭君怨 Lamentations of Lady Zhaojun
憶秦娥 Same Name
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
歸去來兮引 Go back Come back Citation
好事近(七月十三日夜登萬花川𠔌望月作) Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
武陵春 Wu Ling Chun
安樂廟頭 Cushion Temple Head
岸柳 An Liu
岸沙 Shore sand
岸樹二首
岸樹二首
八月十二日夜誠齋望月 aug Twelfth Night Chengzhai full moon
八月朔曉起趣辨行李 Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
多首一頁
古詩 ancient style poetry
雪小霽,順風過謝陽湖

杨万里


  都梁三日雪沒屋,小船行水如行陸。
  山陽一朝帆遇風,大船行水如行空。
  昨來牽天凍得泣,買蘆燎衣蘆自濕。
  朝來牽夫皆上船,收纜脫巾篷底眠。
  樓船忽然生兩翼,橫飛直過陽侯國
  千村一抹片子時,四岸人傢眼中失。
  似聞咫尺是楊州,更數寶應兼高郵。
  青天萬裏當徑度,不堪回首都梁路。

發表評論