宋代 黄裳 Huang Chang  宋代   (1044~1130)
桂枝香(延平閣閑望) Gui xiang Yanping Court Look busy
桂枝香 Gui Xiang
新荷葉(雨中泛湖) New lotus leaf Rain Extensive Lake
漁傢傲(詠月)
漁傢傲(春月)
漁傢傲(夏月)
漁傢傲(秋月)
漁傢傲(中秋月)
漁傢傲(鼕月)
漁傢傲(新月) Yu Jia Ao crescent
漁傢傲(斜月) Yu jia ao Oblique month
永遇樂(玩雪)
永遇樂(鼕日席上)
驀山溪(臘日遊堯山)
喜朝天(臘中雪後東湖閑宴) To be fond of overturned After the Prince in Snow East lake Busy Feast
錦堂春(玩雪)
霜葉飛(鼕日閑宴)
水竜吟(方外述懷) Shuilong yin Buddhist,Taoist monks Huai above
蝶戀花(牡丹) Butterfly in Love peony
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花(東湖)
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
古詩 ancient style poetry
宴瓊林(木香)

黄裳


  紅紫趁春闌,獨萬簇瓊英,尤未開罷。
  問誰共、緑幄宴群真,皓雪肌膚相亞。
  華堂路,小橋邊,嚮晴陰一架。
  為香清、把作寒梅看,喜風來偏惹。
  
  莫笑因緣,見景跨春空,榮稱亭榭。
  助巧笑、曉妝如畫,有花鈿堪藉。
  新醅泛、寒冰幾點,拚今日、醉尤飛斝。
  翠羅幃中,臥蟾光碎,何須待還捨。
  

發表評論