现代中国 洛夫 Lo Fu  现代中国   (1928~2018)
金竜禪寺 Jin long Temple
午夜削梨 Midnight Pear cut
煙之外 Smoke off
子夜讀信
風雨之夕 Rough On the Eve
窗下 The window
河畔墓園 riverside Muyuan Garden
裸奔 streaking
頓悟 insight
剔牙 pick one's teeth, ie use a small pointed piece of wood, etc to remove particles of food from one's teeth
李白傳奇 Li Bai legend
長恨歌 Everlasting Regret
背向大海 The Death in a Stone Cave
衆荷喧嘩 Public Charge storm
血的再版 blooded reimpression
泡沬之外 Foam off
與李賀共飲 AND Li he hobnob
蟹爪花
水聲 Acoustic
大冰河 big Glacier
初雪 the first snow
灰燼之外 ash off
雨中過辛亥隧道 Rain across The forty-eighth year in a cycle of sixty years tunnel
邊界望鄉 bianjiewang Township
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
邊界望鄉

洛夫


  說着說着
  我們就到了落馬洲
  
  霧正升起,我們在茫然中勒馬四顧
  手掌開始出汗
  望眼鏡中擴大數十倍的鄉愁
  亂如風中的散發
  當距離調整到令人心跳的程度
  一座遠山迎面飛來
  把我撞成了
  嚴重的內傷
  
  病了病了
  病得像山坡上那叢凋殘的杜鵑
  衹剩下唯一的一朵
  蹲在那塊“禁止越界”的告示牌後面
  
  咯血。 而這時
  一隻白鷺從水田中驚起
  飛越深圳
  又猛然折了回來
  而這時,鷓鴣以火音
  那冒煙的啼聲
  一句句
  穿透異地三月的春寒
  我被燒得雙目盡赤,血脈賁張
  你驚蟄之後是春分
  清明時節也不遠了
  我居然也聽懂了廣東的鄉音
  當雨水把莽莽大地
  譯成青色的語言
  喏! 你說,福田村再過去就是水圍
  故國的泥土,伸手可及
  但我抓回來的仍是一掌冷霧


【北美枫文集】杜鵑鳥白鷺鷓鴣鳥
貢獻者: 杯中冲浪
發表評論