唐代 罗邺 Luo Ye  唐代  
歲仗 Year-old battle
牡丹 peony
長城 the Great Wall
秋夕寄友人 Qiu Xi lodge at friend
鼕夕江上言事五首 Dong xi River Words matter 5
春日宿崇賢裏 Spring Chongxian in places Village
徵人 a traveler who has journeyed far
鶯 oriole, green finch
槐花 Pagodatree Flower
自蜀入關
上陽宮 The Yang Gong
舊侯傢 old Hou
宿武安山有懷 Ansan have Huai Su Wu
謁寧祠
經故洛城 After it Lo City
老將 old-timer
麯江春望
帝裏 Dili Village
新安城 Xin'an City
自遣 divert oneself from melancholy
流水 glide
送張逸人
春晚渡河有懷 Spring festival gala Cross the river Are pregnant
春望梁石頭城 Spring hope girder Cob City
多首一頁
古詩 ancient style poetry
春夕寄友人時有與歌者南北

罗邺


  芳徑春歸花半開,碧山波暖雁初回。滿樓月色還依舊,
  昨夜歌聲自不來。愁眼嚮誰零玉箸,徵蹄何處駐紅埃。
  中宵吟罷正惆悵,從此蘭堂鎖緑苔。


【北美枫文集】

【資料來源】 654_54


發表評論