现代中国 郭沫若 Guo MoRuo  现代中国   (1892~1978)
鳳凰涅槃 phoenix nirvana,bana
女神 deity
女神之再生 Deity S breeding
湘纍 Xiang tired
棠棣之花 Tang di Flower
天狗 Tengu
心燈 Heart Lamp
爐中煤——眷念祖國的情緒 Luzhongmeihengheng Think fondly of motherland mar one's [sb.'s] mood
無煙煤 anthracite
日出 morn
晨安 Chen An
筆立山頭展望 Stand erect hilltop envisage
浴海 Bath Sea
立在地球邊上放號 establish In the depths of the earth Edge Number allocation
三個泛神論者 3 pantheist
電火光中 electricity Firelight within
地球,我的母親! Globe my mama
雪朝 Korean Snow
登臨 visit fam ous muntains,place of interest,etc.
光海 Light sea
梅花樹下醉歌 Mumeplant japanese Tree Drunk song
演奏會上 Concert ascending
夜步十裏鬆原 Night-step Miles Village Matsubara
我是個偶像崇拜者 me A matter of idolater
多首一頁
自由詩 Free verse
湘纍

郭沫若


  女須之嬋媛兮,
   
  申申其詈予。
   
  曰,婞直以亡身兮,
   
  終然殀乎羽之野。
   
  汝何博謇而好修兮,
   
  紛獨有此姱節?
   
  薋菉葹以盈室兮,
   
  判獨離而不服!
   
  ——《離騷》
   
  序幕:洞庭湖。早秋,黃昏時分。
   
  君山前橫,上多竹林蘆藪。有銀杏數株,參差天際。時有落葉三五,戲舞空中如金色蛺蝶。
   
  妙齡女子二人,裸體,散發,並坐岸邊岩石上,互相偎倚。一吹“參差”洞簫,一唱歌。
   
  女子 歌淚珠兒要流盡了,
   
  愛人呀,
   
  還不回來呀?
   
  我們從春望到秋,
   
  從秋望到夏,
   
  望到水枯石爛了!
   
  愛人呀,
   
  回不回來呀?
   
  棹舟之聲聞,二女跳入湖中,潛水而逝。
   
  此時帆船一隻,自左棹出。船頭飾一竜首,帆白如雪。老翁一人,銀發椎髻,白須髯,襢上身,在船之此側往來撐篙,口中漫作欸乃之聲。
   
  屈原立船頭展望,以荷葉為冠,玄色絹衣,玉帶,頸上挂一蓮瓣花環,長垂至臍;顔色憔悴,形容枯槁。其姐女須扶持之。鬒發如雲,簪以象揥。耳下垂碧玉之瑱。白衣碧裳,儼如朝鮮女人妝束。
   
  屈原 這兒是什麽地方,這麽浩淼迷茫地!前面的是什麽歌聲?可是誰在替我招魂嗎?
   
  女須 噯!你總是愛說這樣瘋癲識倒的話,你不知道你姐姐底心中是怎樣痛苦!你的病,暖!難道便莫有好的希望了嗎?
   
  老翁 三閭大夫!這兒便是洞庭湖了。前面的便是君山。我們這兒洞庭湖裏,每到晚來,時時有妖精出現,赤條條地一絲不挂,永遠唱着同一的歌詞,吹着同一的調子。她們倒吹得好,唱得好,她們一吹,四鄉的人都要流起眼淚。她們唱倦了,吹倦了,便又跳下湖水裏面去深深藏着。出現的時候,總是兩個女身。四鄉的人都說她們是女英與娥皇,都來拜禱她們:祈禱戀愛成功的也有,祈禱生兒育女的也有;還有些癡情少年,為了她們跳水死的真是不少呢。
   
  屈原 哦,我知道了。我知道她們在望我,在望我回去。唉,我要回去!我的故鄉在那兒呀?我知道你們望得我苦,我快要回來了。哦,我到底是什麽人?三閭大夫嗎?哦,我記起來了。我本是大舜皇帝呀!從前大洪水的時候,他的父親把水治壞了,纍得多死了無數的無辜百姓,所以我纔把他逐放了,把他殺了。但是我又舉了他的兒子起來,我祈禱他能夠掩蓋他父親底前愆。他倒果然能夠,他辛勤了八年,果然把洪水治平了。天下的人都贊奬他的功勞,我也贊奬他的功勞,所以我纔把帝位禪讓給了他。啊,他卻是為了什麽?他,他為什麽反轉又把我逐放了呢?我曾殺過一個無辜的百姓嗎?我有什麽罪過?啊,我流落在這異鄉,我真好苦呀!苦呀!……呀,我的姐姐!你又在哭些什麽?
  
  女須 你總是愛說你那樣瘋癲識倒的話,你不知道你姐姐底心中是怎麽地痛苦!
   
  屈原 姐姐,你卻怪不得我,你衹怪得’我們所處的這個混濁的世界!我並不曾瘋,他們偏要說我是瘋子。他們見了鳳凰要說是雞,見了麒麟要說是驢馬,我也把他們莫可奈何。他們見了聖人要說是瘋子,我也把他們莫可奈何。他們既不是瘋子,我又不是聖人,我也衹好瘋了,瘋了,哈哈哈哈哈,瘋了!瘋了!歌
   
  惟天地之無窮兮,
   
  哀人生之長勤。
   
  往者餘弗及兮,
   
  來者吾不聞。
   
  吾將糺思心以為纕兮,
   
  編愁苦以為膺,
   
  折若木以蔽光兮,
   
  隨飄風之所仍!
   
  啊啊!我倦了,我厭了!這漫漫的長晝,從早起來,便把這混濁的世界開示給我,他們隨處都叫我是瘋子,瘋子。他們要把我這美潔的蓮佩扯去,要把我這高岌的危冠折毀,要投些糞土來攻擊我。從早起來,我的腦袋便成了一個竈頭;我的眼耳口鼻就好象一些煙筒的出口,都在冒起煙霧,飛起火星,我的耳孔裏還烘烘地衹聽着火在叫;竈下挂着的一個土瓶——我的心髒——裏面的血水沸騰着好象幹了的一般,衹迸得我的土瓶不住地跳跳跳。哦,太陽往那兒去了?我好容易纔盼到,我才望見他出山,我便盼不得他早早落土,盼不得我慈悲的黑夜早來把這濁世遮開,把這外來的光明和外來的口舌通同掩去。哦,來了,來了,慈悲的黑夜漸漸走來了。我看見她,她的頭髮就好象一天的烏雲,她有時還帶着一頭的珠玉,那卻有些多事了;她的衣裳是黑絹做成的,和我的一樣;她帶着一身不知名的無形的香花,把我的魂魄都香透了。她一來便緊緊地擁抱着我,我便到了一個絶妙的境地,哦,好寥廓的境地呀!歌
   
  下崢嶸而無地兮,
   
  上寥廓而無天。
   
  視鯈忽而無見兮,
   
  聽惝怳而無聞。
   
  超無為以至清兮,
   
  與泰初而為鄰。
   
  暖!這也不過是一個夢罷了!我周圍的世界其實何曾改變過來!便到晚來,我睡在床席上又何嘗能一刻安寢?我怕,我怕我睡了去又來些夢魔來苦我。他來誘我上天,登到半途,又把梯子給我抽了。他來誘我去結識些美人,可他時常使我失戀。我所以一刻也不敢閉眼,我翻來復去,又感覺着無限的孤獨之苦。我又盼不得早到天明,好破破我深心中不可言喻的寥寂。啊,但是,我這深心中海一樣的哀愁,到頭能有破滅的一天嗎?哦,破滅!破滅!我歡迎你!我歡迎你!我如今什麽希望也莫有,我立在破滅底門前衹待着死神來開門。啊啊!我,我要想到那“無”底世界裏去!作欲跳水勢
   
  女須 急輓勒之你究竟何苦呢?你這麽任性,這麽激烈,對於你的病體真是不好呀!夏禹王底父親正象你這樣性情激烈的人,所以他終竟……
   
  屈原 不錯,不錯,他終竟被別人傢拐騙了!他把國傢弄壞了,自以為去諂媚下子鄰國便可以保全他的位置,
   
  他終竟被敵國拐騙了去了。這正是他“愚而好自用”底結果。於我有什麽相幹?他們為什麽又把我放逐了呢?他們說我害了楚國,害了他的父親;皇天在上,後土在下,這樣的冤獄,要你們纔知道呀!
   
  女須 你精神太錯亂了,你總要自行保重纔行。衹要留得你健康,什麽冤枉都會有表白的一天,你何以定要自苦呢?我知道你的心中本有無量的涌泉,想同江河一樣自由流瀉。我知道你的心中本有無限的潛熱,想同火山一樣任意飛騰。但是你看湘水、沅水,遇着更大的勢力揚子江,他們也不得不隱忍相讓,纔匯成這樣個汪洋的洞庭。火山也不是時常可以噴火,我們姐弟生長了這麽多年,幾曾見過山嶽們噴火一次呢?我想山嶽們底潛熱,也怕是受了崖石底壓製,但他們能常常地流瀉些溫泉出來。你權且讓他們一時,你自由的意志,不和他們在那膻穢的政界裏馳騁,難道便莫有嚮別方面發展的希望了嗎?
   
  屈原 哦,我知道了!我知道了!我知道你要叫我把這蓮佩扯壞,你要叫我把這荷冠折毀,這我可能忍耐嗎?你怎見得我便不是揚子江,你怎見得我衹是些湘沅小流?我的力量衹能匯成個小小的洞庭,我的力量便不能匯成個無邊的大海嗎?你怎這麽小視我?哦,你是要叫我去做個送往迎來的娼婦嗎?娼婦——晤,她!她,鄭袖!是她一人害了我!但是,我,我知道她的心中卻是在戀慕我,她並且很愛誦我的詩歌。
   
  唔,那倒怕是個好辦法。我如做首詩去贊美她,我想她必定會叫楚王來把我召回去。不錯,我想回去呀!
   
  但是,啊!但是,那個是我所能忍耐的嗎?我不是上天底寵兒?我不是生下地時便特受了一種天惠?我不是生在寅年寅月寅日的人?我這麽正直通靈的人,我能忍耐得去學娼傢慣技?我的詩,我的詩便是我的生命!我能把我的生命,把我至可寶貴的生命,拿來自行蹂躪,任人蹂躪嗎?我效法造化底精神,我自由創造,自由地表現我自己。我創造尊嚴的山嶽、宏偉的海洋,我創造日月星辰,我馳騁風雲雷雨,我萃之雖僅限於我一身,放之則可泛濫乎宇宙。我一身難道衹是些臙脂、水粉底材料,我衹能學做些臙脂、水粉來,把去替女兒們獻媚嗎?哼!你為什麽要小視我?我有血總要流,有火總要噴,不論在任何方面,我都想馳騁!你為什麽要叫我“哫訾慄斯,喔咿儒兒,如脂如韋,突梯滑稽”以偷生全軀呢?連你也不能瞭解我,啊!我真不幸!我想不到纔有這樣一位姐子!
   
  女須 掩泣……
   
  屈原 傾聽哦,剛纔的歌聲又唱起來了呀!
   
  水中歌聲:
   
  我們為了他——淚珠兒要流盡了,我們為了他——寸心兒早破碎了。
   
  層層鎖着的九嶷山上的白雲喲!
   
  微微波着的洞庭湖中的流水喲!
   
  你們知不知道他?
   
  知不知道他的所在喲?
   
  屈原 哦,她們在問我的所在!我站在這兒,你們怎麽看不見呀?
   
  水中歌聲:
   
  九嶷山上的白雲有聚有消。
   
  洞庭湖中的流水有汐有潮。
   
  我們心中的愁雲呀,啊!
   
  我們眼中的淚濤呀,啊!
   
  永遠不能消!
   
  永遠衹是潮!
   
  屈原 哦,好悲切的歌詞!唱得我也流起淚來了。流吧!流吧!我生命底泉水呀!你一流了出來,好象把我全身底烈火都澆息了的一樣。我感覺着我少年時分,炎天烈日之中,在長江裏面遊泳着一樣的快活。你這不可思議的內在的靈泉,你又把我蘇活轉來了!哦,我的姐姐!你也在哭嗎?你聽見了剛纔的那樣哀婉的歌聲嗎?
   
  女須 我也聽見的,怕是些漁傢娘子在唱晚歌呢!
   
  屈原 不然,不然,我不相信人們底歌聲有那樣淚晶一樣地瑩澈。
   
  屈原自語時,老翁時時駐篙傾聽,舟行甚緩。
   
  老翁 這便是娥皇、女英底哀歌了。這歌兒似乎還長,我在湖中生活了這麽一輩子,聽了不知道有多少次。我雖是不知道是些什麽意思,但是我聽了總也不知不覺地要流下淚來。
   
  屈原 能夠流眼淚的人,總是好人。能夠使人流眼淚的詩,總是好詩。詩之感人有這麽深切,我如今纔知道詩歌底真價了。幽婉的歌聲呀!你再唱下去吧。我把我的蓮佩通同贈你,投蓮瓣花環入湖中你請再唱下去吧!
   
  水中歌聲:
   
  太陽照着洞庭波,
   
  我們魂兒戰慄不敢歌。
   
  待到日西斜,
   
  起看篁中昨宵淚
   
  已經開了花!
   
  啊,愛人呀!
   
  淚花兒怕要開謝了,
   
  你回不回來喲?
   
  老翁 呀!天色看看便陰了下來,我們不能再拖延了!我怕達不到目的地方,天便會黑了!我要努力撐去!我要努力撐去!……
   
  老翁盡力撐篙,從君山右側,轉入山後。花環在水上飄揚。帆影已不可見,遠遠猶聞欸乃之聲。
   
  ——幕下
   
  1920年12月27日
   
  〔本篇最初發表於一九二一年四月出版的上海《學藝》雜志第二捲第十號。
   
  湘纍,指屈原投湘水而死。《漢書·揚雄傳》:“欽吊楚之湘纍。”註引李奇曰:“諸不以罪死曰纍,……屈原赴湘死,故曰湘纍也。”按《史記·屈原賈生列傳》載屈原被放逐後懷石自沉汨羅而死。汨羅,江名,是湘水支流。〕

發表評論