宋代 史浩 Shi Hao  宋代   (1106~1194)
採蓮(延遍·壽鄉詞) Lotus Rural life extended over the word
採蓮(搖捱遍) Lotus Shake endure times
採蓮(入破) Lotus Broken into
採蓮(袞遍) Lotus Dagon times
採蓮(實催) Lotus Actual reminder
採蓮(袞) Lotus Dagon
採蓮(歇拍)
採蓮(煞袞) Lotus Evil Dagon
柘枝舞 Zhe Chi Dance
花舞 Flower Dance
劍舞 Sword Dance
漁父舞 Fisherman Dance
望海朝(叔父知縣慶宅並章服) Wang hai toward Uncle (in ming and qing dynasty) county magistrate Qingzhaibingzhang services
望海朝(汪漕慶壽) Wang hai Wang canal toward to celebrate the birthday (of an old person)
望海朝(慶八十) Wang hai Korea Qing eighty
感皇恩(叔父慶宅並章服代作)
感皇恩 affect the emperor's kindness
滿庭芳(叔父慶宅並章服代作) Man Ting Fang Uncle celebration service on behalf of the chapter house and to make
滿庭芳(立春詞,時方獄空) Man ting fang the beginning of spring Words the time of prison space
滿庭芳(次韻姚令威雪消) Man ting fang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Wei Yao, snow
滿庭芳(四明尊老會勸鄉大夫酒) Man ting fang Siming Respect would advise Township doctor alcohol
滿庭芳(勸鄉老衆賓酒) Man ting fang To persuade the old Zhongbin wine village
滿庭芳(代鄉大夫報勸)
滿庭芳(代鄉老衆賓報勸)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
永遇樂

史浩


  桃李繁華,芰荷清淨,景物相繼。
  霜後橙黃,雪中梅綻,迤邐春還至。
  尋思天氣,寒暄涼燠,各有一時樂地。
  如何被,浮名牽役,此歡遂成拋棄。
  
  如今醒也,扁舟短棹,更有籃輿鬍倚。
  到處為傢,山餚社酒,野老為賓侶。
  三杯之後,吳歌楚舞,忘卻曳金穿履。
  雖逢個、清朝貴客,也須共來一醉。
  


【北美枫文集】荷花
發表評論