唐代 长孙佐辅 Changsun Zuofu  唐代  
橫吹麯辭·關山月 The music diction Watching the mountains
相和歌辭·隴西行 In proper proportion Songs mountain located between Shanxi wester
相和歌辭·宮怨 In proper proportion Songs Palace blame
擬古詠河邊枯樹
別友人 allo- friend
傷故人歌妓
南中客捨對雨送故人歸北 South africa and Hotel On the rain accompany Decedent Go north
杭州秋日別故友 Hangzhou Autumn allo- old friend
代別後夢別
答邊信(一作代答邊信同心結) A side letter to make a Reply on behalf of Side letter Concentric kink
對鏡吟
山行書事
尋山傢(見《才調集》,《紀事》作羊士諤詩)
山居 to live away from civilization
楚州????壒古墻望海 Wang Ai ancient wall Chuzhou sea salt
聞韋駙馬使君遷拜臺州 s son-in-law Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Moved to worship Taizhou
山行經村徑 Mountain line trans- Village path
山居雨霽即事 To live away from civilization Rain Ji is a matter
秋日登山 Autumn climb
多首一頁
古詩 ancient style poetry
楚州????壒古墻望海

长孙佐辅


  混沌本冥冥,泄為洪川流。雄哉大造化,萬古橫中州
  我從西北來,登高望蓬丘。陰晴乍開合,天地相沉浮。
  長風捲繁雲,日出扶桑頭。水淨露鮫室,煙銷凝蜃樓。
  時來會雲翔,道蹇即津遊。明發促歸軫,滄波非宿謀。

【資料來源】 469_15


發表評論