北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
唐代
丁仙芝 Ding Xianzhi
唐代
相和歌辭·江南麯 In proper proportion Songs River one of the two forms operas inthe Yuan Dynasty
和薦福寺英公新構禪堂 And the British public a new configuration in Chang Zendo
贈朱中書
戲贈姚侍禦
餘杭醉歌贈吳山人 Yuhang Drunk song Gift Wu hermit
京中守歲
渡揚子江 to cross yangtze
長寧公主舊山池 Changning Archduchess Old Mountain Pond
剡谿館聞笛 Quiet pipe River Museum
越裳貢白雉(一作孫昌胤詩) More Couture white pheasant a tribute to Sun changyin poem
句 sentence
多首一頁
古詩 ancient style poetry
餘杭醉歌贈吳山人
丁仙芝
曉幕紅襟燕,春城白項烏。衹來梁上語,
不嚮
府中趨。
城頭坎坎鼓聲曙,滿庭新種櫻桃樹。桃花昨夜撩亂開,
當軒發色映樓臺。十千兌得餘杭酒,二月春城長命杯。
酒後留君待明月,還將明月送君回。
【北美枫文集】
月亮
桃花
【資料來源】
114_17
發表評論