唐代 罗邺 Luo Ye  唐代  
歲仗 Year-old battle
牡丹 peony
長城 the Great Wall
秋夕寄友人 Qiu Xi lodge at friend
鼕夕江上言事五首 Dong xi River Words matter 5
春日宿崇賢裏 Spring Chongxian in places Village
徵人 a traveler who has journeyed far
鶯 oriole, green finch
槐花 Pagodatree Flower
自蜀入關
上陽宮 The Yang Gong
舊侯傢 old Hou
宿武安山有懷 Ansan have Huai Su Wu
謁寧祠
經故洛城 After it Lo City
老將 old-timer
麯江春望
帝裏 Dili Village
新安城 Xin'an City
自遣 divert oneself from melancholy
流水 glide
送張逸人
春晚渡河有懷 Spring festival gala Cross the river Are pregnant
春望梁石頭城 Spring hope girder Cob City
多首一頁
古詩 ancient style poetry
夏晚望嵩亭有懷

罗邺


  正憐雲水與心違,湖上亭高對翠微。盡日不妨憑檻望,
  終年未必有傢歸。青蟬漸傍幽叢噪,白鳥時穿返照飛。
  此地又愁無計住,一竿何處是因依。


【北美枫文集】

【資料來源】 654_128


發表評論