曹魏 曹操 Cao Cao  曹魏   (155~220)
短歌行∶其一 brief a style of old Chinese poems first or firstly
觀滄海 to look at deep blue sea
龜雖壽 Although turtle life
苦寒行 The bitter cold lines
氣出唱(三首) Gas out songs 3
精列
度關山 consideration fortress and mountains
對酒 Of wine
薤露行 Xie Lu-line
蒿裏行 Artemisia in line
短歌行∶其二 brief a style of old Chinese poems Second,
秋鬍行(二首)
善哉行(三首) Praise bank 3
卻東西門行 But East Simon Line
董逃歌詞 Dong escape libretto
塘上行 dyke to go up to the north
陌上桑 Mo Shang Sang
多首一頁
古詩 ancient style poetry
苦寒行

曹操


  北上太行山,艱哉何巍巍!
  羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
  樹木何蕭瑟!北風聲正悲。
  熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。
  溪𠔌少人民,雪落何霏霏!
  延頸長嘆息,遠行多所懷。
  我心何怫鬱?思欲一東歸。
  水深橋梁絶,中路正徘徊。
  迷惑失故路,薄暮無宿棲。
  行行日已遠,人馬同時饑。
  擔囊行取薪,斧冰持作糜。
  悲彼東山詩,悠悠使我哀。

貢獻者: 莹雪
發表評論