宋代 史达祖 Shi Dazu  宋代   (1163~1220)
双双燕·咏燕 Both yan Yong Yan
换巢鸾凤 For nest Luen Fung
绮罗香 Qiluo Hong
绮罗香(咏春雨) Qi Luo Chun Hong Yong
双又燕(咏燕) Double Also Yan Yong Yan
阳春曲 Spring song
海棠春令 Chinese cherry apple spring
夜行船(正月十八日闻卖杏花有感) Dark sail The first month of the lunar year The number 18 Japanese apricot smell Sell Thoughts
东风第一枝(咏春雪) East Chiefly branch chant Spring Snow
东风第一枝(壬戌闰腊望,雨中立癸亥春,与高宾王各赋) East chiefly branch Saigon Prince Run Wang Rain Li Guihai spring and high Binwang The Fu
东风第一枝(灯夕清坐) East chiefly branch Evening light Qing sit
玉楼春(社前一日)
玉楼春(赋梨花)
喜迁莺 Xi Ying move
万年欢(春思) Everlasting Joy Spring Thinking
阮郎归 Nguyen Lang return
阮郎归(月下感事) Nguyen lang return Next month a sense of things
眼儿媚(寄赠)
眼儿媚(代答) Those bewitching eyes Reply on behalf of
忆瑶姬(骑省之悼也) Yi-Yao Ji of mourning is also riding a province
南歌子 Southern Poems
风流子 Merry son
风流子 Merry son
金盏子 Calendula child
多首一页
古诗 ancient style poetry
贺新郎

史达祖


  花落台池静。
  自春衫闲来,老了旧香荀令。
  酒既相违诗亦可,此外去沈梦冷。
  又催唤、官河兰艇。
  匝岸烟霏吹不断,望楼阴、欲带朱桥影。
  和草色,入轻暝。
  
  裙边竹叶多应剩。
  怪南溪见后,无个再来芳信。
  胡蝶一生花里活,难制窃香心性。
  便有段、新愁随定。
  落日年年宫树绿,堕新声、玉笛西风劲。
  谁伴我,月中听。
  

发表评论