唐代 施肩吾 Shi Jianwu  唐代  
相和歌辞·襄阳曲 In proper proportion songs Xiangyang Song
杂曲歌辞·少年行 Potpourri Songs Junior Bank
杂曲歌辞·壮士行 Potpourri Songs Warrior line
杂曲歌辞·古别离二首 Potpourri songs ancient leave 2
杂曲歌辞·起夜来 Potpourri songs appear yesterday
杂曲歌辞·定情乐 Potpourri songs Love-promise (surname)
杂曲歌辞·春游乐 Potpourri songs life pleasure
杂曲歌辞·古曲五首 Potpourri songs A performance of five
杂曲歌辞·杨柳枝
及第后过扬子江 Pass an imperial examination Than after yangtze
夜宴曲 Banquet song
效古兴
代征妇怨 Era Zheng women complain
送人南游 To see (or walk) someone home South Tour
赠边将 Side will be donated
上礼部侍郎陈情 ascending Ministry of rites in feudal china assistant minister fomer friendship
早春残雪 (early)spring Xue
送端上人游天台
惜花 Flower lovers
冲夜行
夜愁曲
幼女词 Young girls words
买地词
弋阳访古
多首一页
古诗 ancient style poetry
秋夜山居二首

施肩吾


  幽居正想餐霞客,夜久月寒珠露滴。
  千年独鹤两三声,飞下岩前一枝柏。
  去雁声遥人语绝,谁家素机织新雪。
  秋山野客醉醒时,百尺老松衔半月。


【北美枫文集】松树

【资料来源】 卷494_72


发表评论