宋代 章甫 Zhang Fu  宋代  
白露 White Dew
白露 White Dew
白露行 White Dew Line
别陆务观
卜焕之求双竹 Bu Huan of seeking double bamboo
卜宅 choose capital
不寐 Insomnia
采石 Quarrying
呈胡德器
呈谢仲连
愁坐 to sit quiet in sorrow or distress
除草 weed
春尽 Every spring
春日呈韩文
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日村居 Chunri village assert
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春日山居 Spring to live away from civilization
春晚寺居即事 Spring festival gala Temple home That is something
春望 Spring Hope
多首一页
古诗 ancient style poetry
代呼延信夫以笋乞猫於韩子云

章甫


  官居城一隅,屋漏如野处。
  辛勤补绿萝,仅可待风雨。
  移家幸亡恙,所苦多硕鼠。
  齧衣费纫缝,盗肉恣含咀。
  引子动成群,啾啾疑尔汝。
  昼曾无靦颜,入暮谁能御。
  窥灯殚膏油,惊梦斗俦侣。
  主人非昔人,为态尚如许。
  饱食讵可常,潜踪岂无所。
  灌穴恶尽杀,具磔难悉举。
  墙东吏部家,两猫将十子。
  往往感仁惠,相乳忘彼此。
  花墩夜不眠,卫寝如驯虎。
  愿分俊逸姿,庶以镇衡宇。
  穿鱼聘衔蝉,於君谅无取。
  丁宁玉板师,委曲臻斯语。
  妻孥仍有言,乞猫宜乞女。
  他时遂生育,邻里转相予。


【北美枫文集】
发表评论