宋代 洪皓 Hong Hao  宋代   (1088~1155)
点绛唇(咏梅) Point Jiangshouju lip Yongmei
点绛唇(腊梅)
减字木兰花(和腊梅) Jianzimu orchid and Japan allspice
蓦山溪(和赵粹文元宵) Suddenly coulee Cui Wen Zhao night of the 15th of the 1st lunar month
木兰花慢(中秋) Magnolia Huaman mid-autumn
木兰花慢(重阳) Magnolia Huaman the Double Ninth Festival
浣溪沙(排闷)
浣溪沙(闻王侍郎复命) Huan xisha Wen Wang Assistant minister report on completion of mission
临江仙(怀归) Lin Jiangxian Huai-go
忆江梅 recall Jiang Mei
访寒梅(江梅引·四之二)
怜落梅(江梅引·四之三)
□□□(江梅引·四之四) Jiang mei Reply 4 of 4
渔家傲(重九良辰,翻成感怆,因用前韵,少豁旅情) Yu jia ao The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) Auspicious days Translated Feeling sad mourn for Rhyme with the former Less excluded Travel conditions
渔家傲 Yu Jia Ao
渔家傲 Yu Jia Ao
渔家傲 Yu Jia Ao
忆仙姿(游汪德邵园池,在饶州作) Recall fairylike look, appearance, or figure De-Shao Garden Tour for the Raozhou
忆仙姿
忆仙姿
忆仙姿 recall fairylike look, appearance, or figure
芭蕉 banana
白马渡 White Horse Ferry
病目寄张侍郎
多首一页
古诗 ancient style poetry
次三月望日出游

洪皓


  无马假犊车,岂必朱丹毂。
  驾言暂出游,写忧墀穷独。
  寻芳不见花,宿莽埋槲樕。
  区区十里间,良友始追逐。
  晤晤得正人,颇欣富方谷。
  书斋大肃条,四面少林麓。
  欲作纳凉亭,因兹出求木。
  履桥虽云安,欹柱恐颠覆。
  临深念垂堂,徒行漫扪腹。
  道险能摧轮,畏闻声辘辘。
  形骸久衰惫,摇几屡颦蹙。
  五方民杂居,濒泽非广谷,
  鸡犬或相闻,要知是荒服。
  跋涉频问津,引领主人屋。
  老稚俱迎门,击鲜馈豚肉。
  日暮途修阻,还辕不辞速。
  吻燥藉醇醪,餬口资饘粥。
  翌日睹新诗,珠玑圆且熟。
  可追宝剑篇,高诵素灵哭。

发表评论