唐代 刘希夷 Liu Xiyi  唐代   (651~678)
代悲白头翁 On behalf of the grief anemone
横吹曲辞·入塞 The music diction Into the plug
相和歌辞·江南曲八首 In proper proportion songs river one of the two forms operas inthe yuan dynasty Eight
相和歌辞·采桑 In proper proportion Songs to gather mulberry leaves
相和歌辞·从军行
将军行 hadorwould Military Bank
从军行 Attest Row
春女行 Spring female line
孤松篇 Lone Pine Posts
嵩岳闻笙 Songyue Wen Sheng
秋日题汝阳潭壁 Autumn Question Ruyang Wall Lake
谒汉世祖庙 Ye Han Shi Temple
巫山怀古 Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges meditate on the past
归山 return to the mountain
代闺人春日
蜀城怀古 Shu Cheng meditate on the past
洛川怀古
春日行歌 Spring walk and snivel at the same time
捣衣篇 Daoyi articles
公子行 Son line
代秦女赠行人
洛中晴月送殷四入关 Sent in the clear Luo Yin 4 months Entry into
览镜 View mirror
晚春 late spring
多首一页
古诗 ancient style poetry
春女行

刘希夷


  春女颜如玉,怨歌阳春曲。巫山春树红,沅湘春草绿。
  自怜妖艳姿,妆成独见时。愁心伴杨柳,春尽乱如丝。
  目极千馀里,悠悠春江水。频想玉关人,愁卧金闺里。
  尚言春花落,不知秋风起。娇爱犹未终,悲凉从此始。
  忆昔楚王宫,玉楼妆粉红。纤腰弄明月,长袖舞春风。
  容华委西山,光阴不可还。桑林变东海,富贵今何在。
  寄言桃李容,胡为闺阁重。但看楚王墓,唯有数株松。


【北美枫文集】月亮松树柳树

【资料来源】 卷82_3


发表评论