宋代 王千秋 Wang Qianqiu  宋代  
and ponder on the past
沁园春(晁共道侍郎生日)
Merry son
Drunk a fabled abode of immortals Send soup
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Southern poems birthday drillmaster
虞美人(寄李公定)
Stories of Lotus leaf beach Snow for
青玉案(送人赴黄冈令)
Shuidiaogetou
Jianzimu orchid
Merry son
Same Name
Same Name
Qingping Yue
congratulate benedict
好事近(和李清宇)
Good near
the field [red] poppy
Shuidiaogetou the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
菩萨蛮(荼_)
蓦山溪(海棠)
渔家傲(简张德共)
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Rui Xian
瑞鹤仙

   Wang Qianqiu

Zheng Hong plug turning shadow.
Autumn people despair old, muddy no Jiaxing.
Ming anxious to ask the wine disease.
More accumulation of feeling of sadness, destruction of poetry coming from.
Fang from the search path.
Ju Xiuren, half hidden by Cong.
Has turned out, wasted Chung Yeung and wave width vague no return hate.
No fixed.
People climb far, play free horse Taiwan, who complain songs to listen to.
Xiangjian drunk proof.
Town often, laugh awake.
To what is now the westerly condensate queue, the crown no one is positive.
Look to them, cornel, hate long grudges forever.
  

【Collections】菊花
Add a comment