宋代 王千秋 Wang Qianqiu  宋代  
and ponder on the past
沁园春(晁共道侍郎生日)
Merry son
Drunk a fabled abode of immortals Send soup
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
Southern poems birthday drillmaster
虞美人(寄李公定)
Stories of Lotus leaf beach Snow for
青玉案(送人赴黄冈令)
Shuidiaogetou
Jianzimu orchid
Merry son
Same Name
Same Name
Qingping Yue
congratulate benedict
好事近(和李清宇)
Good near
the field [red] poppy
Shuidiaogetou the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
菩萨蛮(荼_)
蓦山溪(海棠)
渔家傲(简张德共)
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Qingping Yue
清平乐

   Wang Qianqiu

Where blown flower.
Tao Ye Jiang Tau Road.
Bi Jinzhangnichong Muyu.
Qiao Yi Sha cold, such as Xu.
Spring Return Cable wine poured.
Autumn by flushing out.
Since the spring can not help but get mad, cuddle one low voice.
  

【Collections】桃花
Add a comment