宋代 晁元礼 Chao Yuanli  宋代   (1046~1113)
mallard
mallard Ode to the Moon
Wang Haichao
Shuilong Yin
Shuilong Yin
Shuilong Yin
Shuilong Yin
On Lin Chun
On Lin Chun
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Man Ting Fang
Rain flower
Rain flower
雨中花
Yuk House Dinner
drunk a fabled abode of immortals
drunk a fabled abode of immortals
drunk a fabled abode of immortals
Kin Holding plate exposed
Nu rock Pei Xian
suddenly coulee
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Azolla
满江红

   Chao Yuanli

52 fine,, boat transfer to, the setting sun outside the island.
Preferably, King Xiaoxiang smoke, natural heart would.
Hibiscus mirror reflection of the end of break to spend more westerly in olfactory core.
When I ask what, to whom the state tomorrow, the South East means.
Things in life, who wishful.
Fight left to take, respecting the former drunk.
To heave a life, go to non-self.
Ju-old pines in the deep three-path, back garden has been accrued.
When asked a very heavy boat for this expected return, relatively far away.
  

【Collections】松树菊花
Add a comment