唐代 张泌 Zhang Bi  唐代   (842~914)
One poem at a time

Zhang Bi
  Jin Jian Hong Xi Chi, Luo Yi embroidered phoenix.
  Qi Shu snow north mad, hanging curtains do nothing, tulips.
Translated by Google

Zhang Bi
  I go in a dream to the house of Xie
  Through a zigzag porch with arching rails
  To a court where the spring moon lights for ever
  Phantom flowers and a single figure.

Zhang Bi
  Journal of Dalian is still a few butterflies scattered branches, from the date of skew for the better disclosure.
  See, I remember sad things, Valley on the floor when the front of the building.
Translated by Google

Zhang Bi
  Shu Zheng Hong from the floor, blow the trumpet, Jing back cold breeze fluttering.
  Trinidad Muyan worry not the one found in the public hate the endless River.
  Struggling city closed off the mountains and rivers, people depressed marketplace empty.
  This trip is only move without the soul, more worthy of the _set_ting sun in the back.
Translated by Google

Zhang Bi
  客离孤馆一灯残,牢落星河欲曙天。
  鸡唱未沈函谷月,雁声新度灞陵烟。
  浮生已悟庄周蝶,壮志仍输祖逖鞭。
  何事悠悠策羸马,此中辛苦过流年。

Zhang Bi
  King desolate empty mighty river, to make fishing boats moored at Po mushroom.
  March waves crossing the grass, Willow Creek flowers flutter of a cigarette.
  Spring and love Domo give orders, and not to buy the drinks very unhappy.
  Worse than the number of live fishery, not a sun_set_ side of the village.
Translated by Google

Zhang Bi
  Qian cotton actually heater Grass, sick Invite negative youths.
  Ruoliu not win the Cold Food rain, a good fight Chennai flower sun_set_ days.
  Stream to identify worthy pictures, like Forest River Yingsheng Philharmonic.
  Unique open my eyes away from the people, strong drinks are also Shan ran by.
Translated by Google

Zhang Bi
  烟郭遥闻向晚鸡,水平舟静浪声齐。
  高林带雨杨梅熟,曲岸笼云谢豹啼。
  二女庙荒汀树老,九疑山碧楚天低。
  湘南自古多离怨,莫动哀吟易惨凄。

Zhang Bi
  Dan autumn leaves moving Huang Cheng, struggling clouds, half out.
  Day was a dream because of the melancholy, late to leave a bit more raw.
  Yan brushes goaf hate, Tan Xuan Zhuang old man about inadequate intelligence.
  Hunxiao not complain through the ages, if the level of a Jianghan wave.
Translated by Google

Zhang Bi
  征帆初挂酒初酣,暮景离情两不堪。
  千里晚霞云梦北,一洲霜橘洞庭南。
  溪风送雨过秋寺,涧石惊龙落夜潭。
  莫把羁魂吊湘魄,九疑愁绝锁烟岚。

Zhang Bi
  Autumn color moving Ching Street, Rain Clearing easily hurt by higher only.
  A night floating Wei smoke, half inclined sunshine Xianyang.
  Dust off the World Road sad thing, MO Yunshan recognized that home.
  Looking back at Palace pavilion evening, a few bells and drums sound from Weimang.
Translated by Google

Zhang Bi
  暂到高唐晓又还,丁香结梦水潺潺。
  不知云雨归何处,历历空留十二山。

Zhang Bi
  Tourmaline shut the fish lock, blue window cover Mirror. Petals suspect Chang Wang, Yan return back from PEI.
  Xu Yong-known face of the, Spring and difficult to cut. Hate from the grass, the worry for the breeze to.
  Jalan Xiangyun thin clothing, Xiu-Mei Chu points to open. Shannon sleep old pillow, dream a good drunk Spring Cup.
  Small barrier Ming Jinfeng, quiet screen Kingfisher moss. Bao Zheng Yan Wang plug, flute down Jiang Mei.
  Zhuo's still much alcohol, as opposed as being Fucai. Intended to teach piano on the Mo, Fan Zuo Crane sound sad.
Translated by Google

Zhang Bi
  Hong Qing Dan complain Canchun powder, Diechi bee dust core to be love.
  Health Changwang lean idle breeze, quiet stay late at school follow.
  Ficus pumila to break the Qing Suo, good and roses for the neighbors.
  Scattered if taught with Muyu, what should worry people killed parting.
Translated by Google

Zhang Bi
  Slight rain, smoke started falling, the small half-demolished Red Rose Court.
  Tian Zheng reclining painted screen music, scattered a few lines of Jin Yanfei.
  Xiao-free look at the West Side off, Wan Chun-Bo from the stack of Nampo.
  Flutter Xiulian Yanghwa messy, late window when street prostitution language.
Translated by Google

Zhang Bi
  Micro-air ponds Bi rain, wind scattered Yang Liufei.
  Yiyi dream still fresh in Nampo, Tang Yun tenderness does not go high.
  More than the first sun_set_ river grass, Jimu smoke quietly sad.
  A specified interval Jiang Hongxing, jade beauty overlooking the clear marsh.
  Looking back to the more off-spring of Taiwan, ecstasy has always been for melancholy.
  Galaxy were merciless sea, wind and waves from the two yo.
Translated by Google

Zhang Bi
  风透疏帘月满庭,倚栏无事倍伤情。
  烟垂柳带纤腰软,露滴花房怨脸明。
  愁逐野云销不尽,情随春浪去难平。
  幽窗谩结相思梦,欲化西园蝶未成。

Zhang Bi
  Yu Ming Ming, the wind clear qin melody, the old pine smoke Ting Pro thin bamboo.
  Ye Jiang cold air clouds heavy, the village, such as wildfire Micro Star.
  Fisherman on the River from night terrors, full of melancholy sound of dribbling ear canopy.
  Cuckoo called off alone does not sleep, foment shore Chuntao hit the stern.
Translated by Google

Zhang Bi
  Cochin sit with the stars, Longquan wear bucket text.
  Cui Yu off to burn incense, to see dance turmeric skirt.
  Yi's first red waterfall waves, rhino brush Ridge Drainage cloud.
  Mo taught studs North, saying only that General Ma.
Translated by Google

Zhang Bi
  Day Muqiu wild wind, the supernatant go off Italy is long.
  Taoyuan knowing about haze closed, oblique Han Tin Road yo Star.
  Life is also like the world of white hair, _set_ bones become known fairy yellow tips.
  Meet the South East street band, not a home should be the pot.
Translated by Google

Zhang Bi
  Tin over hub lieu de Dream Car, Hua Ma frequent cries of tobacco branch, not a mud for his intoxicated ¤
  Xiang Lu took over Station Pavilion fine, low-cuckoo-off Yu Chan, Feelings silent Yilou West.
  Recalling Past Tour condensate situation immediately, according to the bamboo flowers small stream flooding, Tian Zheng Yu Saotou ¤ Romley
  Is to go out early with a month long, can be worthy of Fenmei and by the autumn breeze at very oblique melancholy.
  Independent cold-order Mochizuki Hua, Lu Pan fragrant flowers small court, one embroidered screen back light oblique ¤ worry
  Since the cloud dispersed, the world no way to Xianjia, But, Hunmeng visit End of the World.
  Mei Li according to the contract residual old yellow, throw a hairpin DW Chui long, warm air toward the makeup ¤ clear day strike
  Begonia see another twist off idle, unable to provoke the remaining fiber Yu Hong, who will lean the _set_ting sun in this situation.
  Jade screen to open the tent embroidered red, Xie Xiao-e unable to makeup careless, Kam curtain places fragrant mandarin duck is ¤
  Court lonely little light rain in spring, Yan Fei Ying language at screens cage, apricot condensate hate leaning east.
  Cold and quiet to spend the night on the Hong dust, dark rendezvous chi feast of trouble, and moon painted screen people according to the contract ¤
  Were not seen Shihai temporary language, so after throwing only love micro-knit the brows, the more numerous roba Kam Chun.
  Hosta wearing a white corolla partial sleep spur of the moment capacity of the new muses, Tsui Tin Town eyebrows ¤ Hamamelidaceae
  Inclined quietly at a small threshold, at screens scattered Yin Heng Fa Chuen, Hong light Pitt lock down deep sorrow.
  Late into the Greater Phoenix by Dream Car, Dongfeng exposing Xiulian oblique light, smiling eyes slowly back to the Johnson ¤
  Meter is not connected to any message, they should pretend drunk and accompanied him on the news channel is too vaguely crazy life.
  For the small city of East Gate snow, all the gods by appointment, Rui Huang Xiang picture posted Jinchan ¤
  People carelessly scattered evening drink, drunk stand silent in front of capacity, masi dust and smoke drying of a street.
Translated by Google

Zhang Bi
  For the Autumn collection of Xiang Jing tobacco, banana nectar weeping melancholy red. Five Double-Crane to go without a trace of cloud.
  Died in several times, looking to the sky ¤
  Bamboo stay slivery tears dark resentment, free transfer in the Po Sebo. Irene DW spent months coming from the weight.
  Guci deep house, smell the cold rain and wind.
Translated by Google

Zhang Bi
  露花烟草,寂寞五云三岛。正春深,貌减潜销玉,
  香残尚惹襟¤
  竹疏虚槛静,松密醮坛阴。何事刘郎去,信沉沉。

Zhang Bi
  Mang vague cloud water, melancholy twilight sail, to process Tiao delivery. Sun_set_ grass and miles of miles,
  Yansheng from ¤ Unlimited
  Dreams like the rain to smoke and waves quiet. Heart, such as drunk, meet Where is? Jinping Hong cold without sleep,
  How many tears to be the first.
  Apricot, cross matched sticks, thick misty. Forest east of a rich and gaudy court, Hong Rong,
  Cage through the curtain ¤
  Words were greeted like the _set_ting sun, butterflies dance competition, but also cited jealous street prostitution. Hunxiao thousand pieces of jade Zunqian,
  Fairy, the Jade Pool drunk twilight days.
Translated by Google
南歌子
寄人
惜花
边上
长安道中早行
洞庭阻风
春日旅泊桂州
晚次湘源县
惆怅吟
秋晚过洞庭
题华严寺木塔
经旧游
碧户
芍药
春晚谣
所思
春夕言怀
春江雨
送容州中丞赴镇
赠韩道士
浣溪沙
临江仙
女冠子
河传