唐代 眉娘 Mei Nian  唐代  
One poem at a time

Mei Nian
  Silkworm City to open in early spring everywhere, nine from the vivid colors Qu Xiang Chen.
  World there are always flashy things, competition and mountains were born.
Translated by Google

Mei Nian
  However, in the boudoir mature blow Sheng, Bai Xian own true love.
  Dan Xiao Can Hakuho future, why should we worry not heard this sub Jin.
Translated by Google

Mei Nian
  学得丹青数万年,人间几度变桑田。
  桑田虽变丹青在,谁向丹青合得仙。
和卓英英锦城春望
和卓英英理笙
附:太白山玄士画地吟