唐代 无名氏 Mo Mingshi  唐代  
Bright moon Lake To drink Rose cantus
Spring 2
Summer
autumn
Winter
鸡头
Red rose 1 for Zhuang najie poem
speckle Bamboo bamboo mat
Cheonggeum
pomegranate
秦家行
小苏家
mottled bamboo
天竺国胡僧水晶念珠
Snow Song
lute
Injury zai Line
留赠偃师主人
changmen
宴李家宅
Changxin Palace
骊山感怀
Quatrains
More songs francolin
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Palace Lyrics
宫词

   Mo Mingshi

Calyx front of the spring is strong, misty skies dance catkins.
Johnson unable to stop throwing money, laughing dry buckling in the opposite direction.
  

【Collections】柳树

【Source】 卷786_13


Add a comment