唐代 严巨川 Yan Juchuan  唐代  
One poem at a time

Yan Juchuan
  Shift in the cut-off drain Yu, Qi car into the too pure. Getting to know reminder color vision, the remaining re-listen to the sound continued.
  Turn-by-breeze first, due to complex Pei light. Brothel people strike a dream, purple unfamiliar Qijiang line.
  Remnant habitat in early to do soul, the other cold drops of rehabilitation. Ye ashamed off non-Korean, Yi Zhen had plenty of love.
Translated by Google

Yan Juchuan
  南吕初开律,金风已戒凉。拜陵将展敬,车辂俨成行。
  士庶观祠礼,公卿习旧章。郊原佳气引,园寝瑞烟长。
  卤簿辞丹阙,威仪列太常。圣心何所寄,惟德在无忘。
太清宫闻滴漏
仲秋太常寺观公卿辂车拜陵