唐代 刘戬 Liu Jian  唐代  
Summer To play or strum a lute or other stringed instrument A poem for it to Xi-Jian Liu xiyi poem
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Summer To play or strum a lute or other stringed instrument A poem for it to Xi-Jian Liu xiyi poem
夏弹琴(一作刘希戬诗,又作刘希夷诗)

   Liu Jian

Bishan The stillness, Su-Qin He quiet. Shells for the Few play, Cliff Valley Sa is autumn.
Court Crane Dance snow, spring diving torrent. I want to entertain the world, the moon cast dark difficult.
Laments is not the finale, cried not close. Alas Zhong Ziqi, scattered hills go.
Death if known, soul come from my tour.
  

【Collections】月亮松树

【Source】 卷769_2


Add a comment