唐代 喻坦之 Yu Tanzhi  唐代  
Fomer friendship dedicate an official's name
Chang'an After Snow
Accompany friend You Dongchuan
Zhang Ting title Remount stations Building
crossbeam Accompany friend East Tour
Accompany friend Yu Shu
leave (message) Allo- friend sanctum
Question Geng Department disabilities Ting-
Business in meet friend
Ba River on meet decedent
hair Zhejiang
晚泊盱眙
return south of the Changjiang River
代北言怀
Spring outing Bend River
And Fan Secretary Su provinces for
寄华阴姚少府
Night park Fuchun lodge at friend
Multiple poems at a time
ancient style poetry
灞上逢故人

喻坦之


  花落杏园枝,驱车问路岐。人情谁可会,身事自堪疑。
  岳雨狂雷送,溪槎涨水吹。家山如此景,几处不相随。
  

【Collections】杏花

【Source】 卷713_10


Add a comment