唐代 殷文圭 Yan Wengui  唐代  
One poem at a time

Yan Wengui
  Kyushu cloudless mirror, the reunion is the Mid-Autumn Festival night. Full of color brushed the ice does not fall clothing,
  For flow of water over and over photocoagulation. Huayue shadow palm cold dews, Haimen forefront of winds and white.
  By Dan Jun mind as I, less people have to worry about overnight depression.
Translated by Google

Yan Wengui
  Provision of open justice to the British election, Stephen Braun God hanging the mirror. Chaos minutes to melt between the gas,
  Comet guns off the text at the Star-hyun. However, lan three white candles, climbed mountains blue beam gantry.
  ZTE Zhou in the holy church, do not dry feather dance that labor court.
Translated by Google

Yan Wengui
  嗣册储皇帝命行,万方臣妾跃欢声。鸾旃再立星辰正,
  雉扇双开日月明。自有汉元争翊戴,不劳商皓定欹倾。
  春宫保傅皆周召,致主何忧不太平。

Yan Wengui
  西溪水色净于苔,画鹢横风绛帐开。弦管旋飘蓬岛去,
  公卿皆是蕊宫来。金鳞掷浪钱翻荇,玉爵粘香雪泛梅。
  三榜生徒逾七十,岂期龙坂纳非才。

Yan Wengui
  A door man wit Ding Section, whisk in blue shirts under the new list. Laughing parrot refined article,
  Gun Tau Kok pressure unicorn. Grass River Pavilion by night pot of gold, jade, wear flowers Onodera Le Spring.
  More ashamed stipendiary with Que, the division is never too secluded and Yan poor.
Translated by Google

Yan Wengui
  战国从今却尚文,品流才子作将军。画船清宴蛮溪雨,
  粉阁闲吟瘴峤云。暴客卸戈归惠政,史官调笔待儒勋。
  汉仪一化南人后,牧马无因更夜闻。

Yan Wengui
  Rolls of your books one thousand, ten seasons and King Island smoke. Efforts to reach the dew to wash the blood orangutan,
  Surface wind Phi Sese Luo. Quiet sleep sleep Sou Chong Yong, Fang Italian poems and more children off.
  Chamberlain does not touch the human network, intended to or poor exchange for what.
Translated by Google

Yan Wengui
  Poem moon Gods of wine, flat Xiongfei the nine days. Banished Penglai nationals of foreign body,
  Bao Yutang installed before the abbot. General Cable Tiger boots drunk off, no make Hong pen sad child transmission.
  Cross left behind three feet of the tomb monument, visitors should only be suspended Qiu Yan Yin.
Translated by Google

Yan Wengui
  Cui Yu Dan mouth such as the spring light, with the spin-known people call things. Shanxi Golden Cage dark night dream
  Yu-Xiao hate Lianwai sound pillow. Splendor in love wit enough beautiful embroidered Seoul early as pity.
  Handan edge off I should be, the same care bit and do not love.
Translated by Google

Yan Wengui
  To angle horizon times Kuxin, Qian did not pay ten years of lead body. While the rich do not cry off with the shark,
  Purple stuffed with goose tourism minister. The apprenticeship Chong Xiao Xue Han, Hu Zheng Chen bashing children gallop.
  Trekking arms only single domain, who will look crisp account owner.
Translated by Google

Yan Wengui
  水国由来称道情,野人经此顿神清。一篷秋雨睡初起,
  半砚冷云吟未成。青笠渔儿筒钓没,蒨衣菱女画桡轻。
  冰绡写上江南景,寄与金銮马长卿。

Yan Wengui
  Cong Huang Qing Yin bleak brush, your forest land planted into jasper. Tim Fung try to be fresh flowers,
  Poor wind blow like Dragons. Tin cream stand quiet away from the pole, Kam sheath ridden section of deep powder.
  Partial sub-initiative to send anything for reward, a person must be like the ancient heart of the heart.
Translated by Google

Yan Wengui
  Mr. Wu Wen Price boiling three, one thousand snow compiled wine flask. Yin pen to move the stars,
  Drunk to the Songhua eyes no. Qiu Xie Hui Pan steep as living, like Gou Qing Feng Road solitary mountain.
  Fengshan grass left behind alone, who is ambitious to find a junior.
Translated by Google

Yan Wengui
  莼鲈方美别吴江,笔阵诗魔两未降。山势北蟠龙偃蹇,
  泉声东漱玉琤瑽。古陂狐兔穿蛮冢,破寺荆榛拥佛幢。
  信马冷吟迷路处,隔溪烟雨吠村厖。

Yan Wengui
  Are all so beautiful and fragrant flowers open late, your land planted in pairs Yutang. For language suspect Hongyan delicate smoke,
  Su-hua Moon just smells. East side was intended to cut, weak West may boast makeup.
  Blair said the crown, led by flowers, spring break in mid-length account.
Translated by Google

Yan Wengui
  Shun Yao Wenhunjiuga track, good timber hall _set_ the macro structure. River such as the dragon lying cloud stability,
  Outer mud removal crane to the book. AIDS drug five nights Hang Xie Miao, cranberry shade Flower Shadow seasons.
  Xuanmen static grass like the mountains, not Gongqing to not open.
Translated by Google

Yan Wengui
  魂梦飘零落叶洲,北辕南柁几时休。月中青桂渐看老,
  星畔白榆还报秋。鹤禁有知须强进,稽峰无事莫相留。
  吴花越柳饶君醉,直待功成始举头。

Yan Wengui
  暂随蒲帛谒金銮,萧洒风仪傲汉官。天马难将朱索绊,
  海鳌宁觉碧涛宽。松坛月作尊前伴,竹箧书为教外欢。
  神鼎已乾龙虎伏,一条真气出云端。

Yan Wengui
  绿沈枪利雪峰尖,犀甲军装称紫髯。威慑万人长凛凛,
  礼延群客每谦谦。阵前战马黄金勒,架上兵书白玉签。
  不为已为儒弟子,好依门下学韬钤。

Yan Wengui
  陶公焦思念生灵,变旱为丰合杳冥。雷劈老松疑虎怒,
  雨冲阴洞觉龙腥。万畦香稻蓬葱绿,九朵奇峰扑亚青。
  吟贺西成饶旅兴,散丝飞洒满长亭。

Yan Wengui
  神珠无颣玉无瑕,七叶簪貂汉相家。阵面奔星破犀象,
  笔头飞电跃龙蛇。绛帏夜坐穷三史,红旆春行到九华。
  只怕池人留不住,别迁征镇拥高牙。

Yan Wengui
  出山三见月如眉,蝶梦终宵绕戟枝。旅客思归鸿去日,
  贤侯行化子来时。郡楼遐想刘琨啸,相阁方窥谢傅棋。
  按部况闻秋稼熟,马前迎拜羡并儿。

Yan Wengui
  日下飞声彻不毛,酒醒时得广离骚。先生鬓为吟诗白,
  上相心因治国劳。千乘信回鱼榼重,九华秋迥凤巢高。
  强酬小谢重阳句,沙恨无金尽日淘。

Yan Wengui
  一战平畴五字劳,昼归乡去锦为袍。大鹏出海翎犹湿,
  骏马辞天气正豪。九子旧山增秀绝,二南新格变风骚。
  由来稽古符公道,平地丹梯甲乙高。
八月十五夜
省试夜投献座主
观贺皇太子册命
行朝早春侍师门宴西溪席上作
贺同年第三人刘先辈咸辟命
寄广南刘仆射
题吴中陆龟蒙山斋
经李翰林墓
鹦鹉
边将别
江南秋日
题友人庭竹
览陆龟蒙旧集
玉仙道中
赵侍郎看红白牡丹,因寄杨状头赞图
题胡州太学丘光庭博士幽居
初秋留别越中幕客
送道者朝见后归山
赠战将
九华贺雨吟
赠池州张太守
中秋自宛陵寄池阳太守
次韵九华杜先辈重阳寄投宛陵丞相
寄贺杜荀鹤及第