唐代 罗邺 Luo Ye  唐代  
Year-old battle
peony
the Great Wall
Qiu Xi lodge at friend
Dong xi River Words matter 5
Spring Chongxian in places Village
a traveler who has journeyed far
oriole, green finch
Pagodatree Flower
自蜀入关
The Yang Gong
old Hou
Ansan have Huai Su Wu
谒宁祠
After it Lo City
old-timer
曲江春望
Dili Village
Xin'an City
divert oneself from melancholy
glide
送张逸人
Spring festival gala Cross the river Are pregnant
Spring hope girder Cob City
Multiple poems at a time
ancient style poetry
仆射陂晚望

罗邺


  离人到此倍堪伤,陂水芦花似故乡。身事未知何日了,
  马蹄唯觉到秋忙。田园牢落东归晚,道路辛勤北去长。
  却羡无愁是沙鸟,双双相趁下斜阳。
  

【Source】 卷654_72


Add a comment