Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
李群玉 Li Qunyu
唐代
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
Page
The music diction Cong ma First of Cong ma drive
In proper proportion Songs Wu Yeti
琴曲歌辞·升仙操
乌夜号
Becoming immortal Cao
Rainy night was prefect
小弟艎南游近书来
Party gifts Department disabilities
Autumn complain
Feeling Spring
in the mountains Qiu Xi
Will tour Oval kumquat Do Taiwan Tang Guangling Lankavatara Taoist priest
Lu Xi Road,
Lake The middle ancient times (the chinese history,from the 3rd to 9th century) Melancholy 3
the South
古镜
Cogito what locality
Songxiaowanzhi Guilin (city) When the group Yu Yu tree or camphor tree
Invigoration 4
To the Wu and Yue Give souvenir on parting _set_ Chinese Wine all companion
Big Cloud Pond go boating
Accompany friend The Gap
ascend Yichun city Send King Sing Temple drunk Cheng Su Official And Jane empty Buddhist monk
江楼独酌怀从叔
Multiple poems at a time
ancient style poetry
乌夜号
李群玉
层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。
是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。
悄悄夜正长,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。
既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四子各分散,母声犹至今。
【Source】
卷568_1
Add a comment