唐代 韩琮 Han Cong  唐代  
One poem at a time

Han Cong
  Liang Yuan Tai Sui thing is empty, million still dance the old spring.
  Nakan more like years later, who see Yanghwa into the Palace.
Translated by Google

Han Cong
  Rabbit go a long flight, Wu, Ching Ching ancient temples nothing. Qine sixteen words such as strings,
  Unsolved greed took pity willow. Wu Ling Yan free news fish, water, feeling blue Do not swear to a long time.
  Mo Spring Tour advise you young, strong warm air later on in the wine.
Translated by Google

Han Cong
  残花何处藏,尽在牡丹房。嫩蕊包金粉,重葩结绣囊。
  云凝巫峡梦,帘闭景阳妆。应恨年华促,迟迟待日长。

Han Cong
  的的堕芊苍,茫茫不记年。几逢疑虎将,应逐犯牛仙。
  择地依兰畹,题诗间锦钱。何时成五色,却上女娲天。

Han Cong
  After a few providers Hill Roads, before the advent Xiane see Xie E. Hao Wan Hung Kam-head throw,
  Green Yunhuan FEED wave. Yang Chen Mama stay guests, dark as the Sun-for-Qiluo.
  Bi Jian in front of a water, the ground has turned out Tianhe.
Translated by Google

Han Cong
  Competing views held uncertain what poor is bad for the semi-Sheng different. Yan Hei every new grass after the rain
  Xiao-Ming listen Article worry cream. Qin Fei Yu tube to cool Austin, delicate flowers into the clear dark house.
  Do not see the wind will be, Manfan Jichuan work there.
Translated by Google

Han Cong
  Margaret provoke feelings of deep down from the Hui, as vehicles such as cover early Yiyi. Stone should always touch the hilltop,
  The sky did not return from a long since. Window of the cage to the gap Mo Night Moon, Good to Cave wet clothing line.
  After the spring mood swing short, see that dream Xiang Wang is also rare.
Translated by Google

Han Cong
  Long days with the St. Ze Yao fall, wash all over the leaf of fresh orchids. Mo hi dampening the dust off it,
  To the order before the new moon has been unhappy. Wen Tang to ground into a non-long, beads decorated with autumn lotus even have won.
  Lihen hold several flowers, Xiaofeng moon is Shan ran.
Translated by Google

Han Cong
  Clouds should be classified not to be turned into state-Mei Ching Chun Hui. As deep as the chi-color oblique Court,
  May spend over broken loose clothing. To re-sell the sky bleak, according to the mirror is vaguely busy.
  Xiao low near the water to where unlimited ducks do not fly jealous.
Translated by Google

Han Cong
  颍上新亭瞰一川,几重旧址敞幽关。寒声北下当轩水,
  翠影西来扑槛山。远目静随孤鹤去,高情常共白云闲。
  知君久负巢由志,早晚相忘寂寞间。

Han Cong
  曾经伯乐识长鸣,不似龙行不敢行。金埒未登嘶若是,
  盐车犹驾瘦何惊。难逢王济知音癖,欲就燕昭买骏名。
  早晚飞黄引同皂,碧云天上作鸾鸣。

Han Cong
  Zhao Guolin Pavilion two hundred years, Lvtai such as smoke blankets Ge. Shake cream color free look of bamboo,
  Xi-song voice pillow drunk on sleep. Guifeng cold pressed to sit out the trees, the sand rushing into the fence Biliuhe days.
  Wealth of non-physical objects knowing, Mo for the Gold fell to cents.
Translated by Google

Han Cong
  At the time of peach apricot indisputable strong, leaves off the beginning of vaginal discharge into the red. Gold palm sub-Lu Xiaoyan Yuan,
  Plum Blossoms, Hong provoke deep twilight wind. Name transfer Landale years later, your good at complains of a hundred drunk.
  Suddenly scattered like fairy dream, an empty green screen where evening Xia.
Translated by Google

Han Cong
  Scattered clouds wire brush to light, look for the name Lin economic matter. Pump up the night go natural moat wide
  Sprinkle spring Yugou level. Frequency of several cars owned by Xuan wet, Luo Qi students who want to go.
  He is less than current on a lotus leaf, like many beads turn clear.
Translated by Google

Han Cong
  秋草河兰起阵云,凉州唯向管弦闻。豺狼毳幕三千帐,
  貔虎金戈十万军。候骑北来惊有说,戍楼西望悔为文。
  昭阳亦待平安火,谁握旌旗不见勋。

Han Cong
  紫袖长衫色,银蝉半臂花。带装盘水玉,鞍绣坐云霞。
  别殿承恩泽,飞龙赐渥洼。控罗青褭辔,镂象碧熏葩。
  意气倾歌舞,阑珊走钿车。袖障云缥缈,钗转凤欹斜。
  珠卷迎归箔,雕笼晃醉纱。唯无难夜日,不得似仙家。

Han Cong
  官信安仁拙,书非叔夜慵。谬驰骢马传,难附鲤鱼封。
  万里劳何补,千年运忝逢。不量横草力,虚慕入云踪。
  洁水空澄鉴,持铅亦砺锋。月寒深夜桂,霜凛近秋松。
  宪摘无逃魏,冤申得梦冯。问狸将挟虎,歼虿敢虞蜂。
  商吹移砧调,春华改镜容。归期方畹积,愁思暮山重。
  仙鼠犹惊燕,莎鸡欲变蛩。唯应碧湘浦,云落及芙蓉。

Han Cong
  晚日低霞绮,晴山远画眉。
  春青河畔草,不是望乡时。

Han Cong
  Trees blur such as Jin, Liu Yingti if wire. More travel festival, the sad parting when the see.
Translated by Google

Han Cong
  绿暗红稀出凤城,暮云楼阁古今情。
  行人莫听宫前水,流尽年光是此声。

Han Cong
  Wei Qin Chuan picturesque, such as silk, out of the country is also home when the eye.
  Sun-Mo to a good son, Ridge branch spent mostly heartbroken.
Translated by Google

Han Cong
  旧苑新晴草似苔,人还香在踏青回。
  今朝此地成惆怅,已后逢春更莫来。

Han Cong
  Green Willow song was amended Xiao Qing distalization Mirage species.
  Yang ladies get on with the sound, go dancing first unconvinced slender waist.
Translated by Google

Han Cong
  枝斗纤腰叶斗眉,春来无处不如丝。
  霸陵原上多离别,少有长条拂地垂。
杂曲歌辞·杨柳枝
春愁
牡丹(一作咏牡丹未开者)
兴平县野中得落星石移置县斋
题商山店
颍亭
咏马
题圭峰下长孙家林亭
牡丹
京西即事
公子行
秋晚信州推院亲友或责无书,即事寄答
晚春江晴寄友人(一作晚春别)
凉州词
暮春浐水送别(一作暮春送客)
骆谷晚望
二月二日游洛源
柳(一作和白乐天诏取永丰柳植上苑,时为东都留守)
杨柳枝词