唐代 刘威 Liu Wei  唐代  
(early)spring
Spring and recall with emotion
embolism mar
早秋游湖上亭
lodge for the night fisherman's family
旅中早秋
早秋西归有怀
冬夜旅怀
Stuffed for
秋日寄陈景孚秀才
Winter Accompany friend Seogui
Sense Apartments
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Late spring To accompany the king Ministry councillor Dongtang Banquet
swim East lake (surname) Department disabilities park
Xu sub-title is Department disabilities New Pond
Travel Huai
Early autumn return
Surname Four New Poems by Yi Yun said
Yu-chi check
present Surname xiucai
Gift Dao
Gift Dao
Calling lodge at Surname xiucai
Multiple poems at a time
ancient style poetry
冬夜旅怀

刘威


  寒窗危竹枕,月过半床阴。嫩叶不归梦,晴虫成苦吟。
  酒无通夜力,事满五更心。寂寞谁相似,残灯与素琴。
  

【Source】 卷562_8


Add a comment