唐代 卢殷 Lu Yan  唐代  
concubine change horses
the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
a moonlight night
Midsummer lodge at south of the Changjiang River
For sales Cloud
Case of edge to
移住别居
I closed the Advisory Council friend
Yu Ji-Teng The northerly shore lodge at friend
Chang'an relatives and old acquaintances
feel sad with withered plants in the autumn
晚蝉
维扬郡西亭赠友人
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Chang'an relatives and old acquaintances
长安亲故

   Lu Yan

Pepe Wu Chu Lan does not hook, with wine, not Jiuyou city wall.
The eldest has more gluten in, and try to bow to the state.
  

【Source】 卷470_10


Add a comment