唐代 平曾 Ping Ceng  唐代  
One poem at a time

Ping Ceng
  Three-day stand in front of the old lady, beads foil screens day and not open.
  Paper bag was thrown poetry books, as free to see Mountain.
Translated by Google

Ping Ceng
  Navigation several rugged mountain ladder to Ye Xue Dafu Nanking. When the hair shaft becoming Ji Jian,
  Dress Yan worship at curling. Prudential known two-axis non-bead, three fine silk shirt journey deep shame.
  Better tomorrow than Jiangfeng Jing, Wang Gou Wu bitterly painful.
Translated by Google

Ping Ceng
  Phi training a group of white bristles, at the present to be stumbling like done. Let go the air leaving the snow tracks,
  Led to the next month saw the saddle. Blew away the outer north, the Wind ramp control ears cold.
  Mao knew that bone should be different, but please look carefully Yang Sun.
Translated by Google
谒李相不遇
留别薛仆射(薛平仆射出镇浙西主礼稍薄曾留诗讽之)
絷白马诗上薛仆射