唐代 白敏中 Bai Minzhong  唐代  
One poem at a time

Bai Minzhong
  候晓天门辟,朝天万国同。瑞云升观阙,香气映华宫。
  日色临仙籞,龙颜对昊宫。羽仪瞻百姓,献寿侍三公。
  化被君王洽,恩沾草木丰。自欣朝玉座,宴此咏皇风。

Bai Minzhong
  Imperial Chao issued a universal, many recoil also ugly Rong. Shu floor piper truce
  Makino cries of the wind from the leisure horse. The number of water nine song collection, lock all the Tianshan miles off.
  West of North Cyprus today without incident, as reported to the East Nanyi and pretty.
Translated by Google

Bai Minzhong
  Nampo flowers near the water, East Building on mapping the wind. (Town Jiannan, the Chungju, look for Lotte
  Sites for. See "Chronicle")
Translated by Google
至日上公献寿酒
贺收复秦原诸州诗