唐代 毕耀 Bi Yao  唐代  
One poem at a time

Bi Yao
  Xuan Gui Embroidery oblique light into the household, the daughter of his daughter Li Yi Men. Although the wave beautiful eyes contacts
  Luo sleeve of a robe and distant incompatible. Earlier this year, to avoid the people told about the Tao, Shan-shan long lens hanging with you.
  Italy is willing to have Shier for the Road, after the hall Luo Zhang a blind date.
Translated by Google

Bi Yao
  Luoyang was name Yuqing, poor Yuqing its name. Ko Shan ramp riding independently,
  Moon and flowers and no. Chu, skirts, jade tassel. Pro Spring, blowing Yusheng.
  Yo baby's breath. Golden House on the night makeup into the cloud and the song was lengthened sound.
  Yu ladder not dance, shake sleeve of a robe of two Yingying. The day after the city where the first situation.
Translated by Google

Bi Yao
  洪炉无久停,日月速若飞。忽然冲人身,饮酒不须疑。
古意
情人玉清歌(一作张南容诗)
赠独孤常州(见《纪事》)