唐代 郭遵 Guo Zun  唐代  
One poem at a time

Guo Zun
  Corona pro-negative Yi tassel, Hui served to make the air. Yang Gu shift the first day, the Royal Gold furnace smoke.
  Fen Xin flow distance, scattered into the Diao Chan. Pour cream over the white battle, Zhu Lan Ying transferred fresh.
  If you can float in the Que, Shaojue moved by the wind. For the Royal Mu Qing, Yu Wei to looking before.
Translated by Google

Guo Zun
  微风飘淑气,散漫及兹晨。习习何处至,熙熙与春亲。
  暧空看早辨,映日度逾频。高拂非烟杂,低垂众卉新。
  霁天轻有霭,绮陌尽无尘。还似登台意,元和欲煦人。
南至日隔仗望含元殿香炉(一作裴次元诗)
赋得春风扇微和