唐代 贾至 Gu Zhi  唐代  
In proper proportion Songs Dongjak Taiwan
In proper proportion Songs swallow a style of old Chinese poems
Since Shufengceming to North En route Wei was left with the Ministry of Housing Shang shu A hanger-on of an aristocrat (surname) assistant minister
赠裴九侍御昌江草堂弹琴
Baling tomb Early autumn lodge at Jing township (surname) Minister of war in ancient china Ministry of official personal affairs in feudal china (surname) Gongcao Scheeren
Grass Huai qiu Send Clan House Fengqiu high praise Lu shaofu,officer's title in Tang dynasty
Accompany friend employ river head (source)
Songlishiyu
Go get Geng Fushi Changsha Municipality
accompany Surname Zi zhi Jiangxia
Allegory 2
swallow a style of old Chinese poems
Baling tomb Send Lee 2 The board of revenue and population sheet Myristic acid Ministry of rites in feudal china When derogatory Yuezhou minister of war in ancient china
Nagato complain
Dongjak Taiwan
侍宴曲
对酒曲二首
送陆协律赴端州
Send Wang Ministry councillor attend Changsha Municipality
accompany Surname Enroll attend canton
长沙别李六侍御
Yue township House tables, Ministry councillor demote Changsha municipality Southern states have a question for gifts
咏冯昭仪当熊
Levee Daming Palace was the two provinces colleague
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送耿副使归长沙

贾至


  画舸欲南归,江亭且留宴。日暮湖上云,萧萧若流霰。
  昨夜相知者,明发不可见。惆怅西北风,高帆为谁扇。
  

【Source】 卷235_7


Add a comment