唐代 任希古 Ren Xigu  唐代  
Feng and Heir apparent ( fei na peace archduchess a drop
and East view Wise people The seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) Pro Pan Kunming cistern
And Zuopu She Yan Kung Spring Hashii Huai above
and Sun Mijianfuri And Heat
And Li Gong the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
and Sun Secretary Supervisor the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和长孙秘监伏日苦热

任希古


  玉署三时晓,金羁五日归。北林开逸径,东阁敞闲扉。
  池镜分天色,云峰减日辉。游鳞映荷聚,惊翰绕林飞。
  披襟扬子宅,舒啸仰重闱。
  

【Source】 卷44_17


Add a comment