现代中国 郭沫若 Guo MoRuo  现代中国   (1892~1978)
phoenix nirvana,bana
deity
Deity S breeding
Xiang tired
Tang di Flower
Tengu
Heart Lamp
Luzhongmeihengheng Think fondly of motherland mar one's [sb.'s] mood
anthracite
morn
Chen An
Stand erect hilltop envisage
浴海
establish In the depths of the earth Edge Number allocation
3 pantheist
电火光中
Globe my mama
Korean Snow
visit fam ous muntains,place of interest,etc.
Light sea
Mumeplant japanese Tree Drunk song
Concert ascending
Night-step Miles Village Matsubara
me A matter of idolater
Multiple poems at a time
Free verse
蜜桑索罗普之夜歌

郭沫若


  无边天海呀!
   
  一个水银的浮沤!
   
  上有星汉湛波,
   
  下有融晶泛流,
   
  正是有生之伦睡眠时候。
  
  我独披着件白孔雀的羽衣,
   
  遥遥地,遥遥地,
   
  在一只象牙舟上翘首。
   
  啊,我与其学做个泪珠的鲛人,
   
  返向那沈黑的海底流泪偷生,
   
  宁在这缥缈的银辉之中,
   
  就好象那个坠落了的星辰,
   
  曳着带幻灭的美光,
   
  向着“无穷”长殒!
   
  前进!……前进!
   
  莫辜负了前面的那轮月明!
   
  1920年11月23日
   
  〔本篇最初发表于一九二一年三月十五日出版的北京《少年中国》季刊第二卷第九期田汉所译《沙乐美》之译文前。发表时和一九二一年《女神》初版本另有副题:“此诗呈Salomé之作者与寿昌”。Salomé《莎乐美》,英国诗人王尔德O.Wilde,1856-1900所作剧本。作者原注:密桑索罗普Misanthrope,厌世者。〕
  

【Collections】月亮
Add a comment