宋代 管鉴 Guan Jian  宋代  
Stories of Kuei has The double ninth festival (9th day of the 9th lunar month) With Chen Hanqing Zhang Shuxin Wang Ren dao ascend Metal and stone Taiwan for
Stories of
念奴娇(丙申十二月六日赏梅,闻岑守得祠、下政将赴代归有日喜见于辞)
念奴娇(移节岭表,宋子渊置酒后堂饯别,出词付二姬歌以侑觞,席间和)
Shuilong Yin
Shuilong yin The yi mausoleum Snow making
Shuidiaogetou Zhang Ziyi with gentlemen Go boating North example During the meeting, with sub-meter rhyme
Shuidiaogetou Ten Day Instrument with strokes after the garden tour Kuraji boat outfitting Bulkhead Drunk in Then given
水调歌头(同子仪、韦之登舟青阁,用韦之韵)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Heavy snow ascend Wang Jing Building
Shuidiaogetou the Yi Mausoleum the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Shuidiaogetou
Azolla North yanshi farewell dinner Do not zhang ziyi Drunken go to improvise
Azolla Send Song Shou Song Ziyuan Korean students First I day
Azolla Sober and calm Registration for three days before the Qing Hui
洞仙歌(访郑德兴郎中留饮)
Dong xiange Dinner party Liangjiquan Great qing Admire peony work
蓦山溪(饶沈公雅移漕江东)
蓦山溪(甲辰生日醉书示儿辈)
Butterfly in Love
book storm
Partridge days scholars Parting Words
Partridge days
Multiple poems at a time
ancient style poetry
谁念危楼独倚。共飘零、茫茫天外。毫端句涩,杯中酒减,欢情难寄。天为凄凉,暂时遮尽,黄茅白苇。但神州目断,珠宫玉阙,缈三千里

管鉴


  水调歌头(同张子仪诸公泛舟北渚,席间用子仪韵)
  平生五湖兴,梦想白苹洲。
  只今何处,卷帘波影漾风钩。
  况值晚天新霁,菱叶荷花如拭,香翠拥行舟。
  却为湖山好,牵思绕皇州。
  
  

【Collections】荷花
Add a comment