宋代 张埴 Zhang Zhi  宋代  
One poem at a time

Zhang Zhi
  玉宇风清,金茎露爽,五日新秋。
  正好小轩,相逢初度,七十边头。
  
  满前白发悠悠。
  有抱得曾孙弄否。
  从此长看,星明南极,人醉西楼。
  

Zhang Zhi
  Southern Night Sky pool, long fence away from the shank.
  During the fourth star, the points of light still crazy.
  Emptied million fireflies. As I Shuangbin wire.
  Treatment on the sea and sat down in a three-shift time.
  A minute later all the colors make, regarding the singular good fortune.
  Hands Gongjin fan, Ran-phase play.
  Head wind turned towels, pool shadow dance over the West.
  Only two trees comb flower, a smile, such as by Chantou return.
Translated by Google

Zhang Zhi
  不更江上伴渔翁,独特移根一亩宫。
  人见空空当北面,谁知节节受西风。
  云衣不使通身绿,露惨能令满意红。
  却笑曾看齐物论,夜来灯火事匆匆。

Zhang Zhi
  Autumn is also clear enough hair, get no overlooking Riverside.
  Months of non-slope Shadow Gu, head is Brahma.
  After three talents, while believed ten years ago.
  Blowing equipment owned Fankou, aloe covered with ships.
Translated by Google

Zhang Zhi
  Weng spring up and down for thousands of years, his life Sushui natural energy.
  White hair and his head is still unknown, and green lamp lights and shadow each adjacent.
  Not with the book as non-Valley, but know the secret treasure of wood days.
  Dark autumn nights storm windows, the elderly have to smoke.
Translated by Google

Zhang Zhi
  龙髯初一振,人尽息其机。
  池静朱华出,山凉白鸟归。
  洒能无已已,诗岂去非非。
  仰面楚天过,浮云似白衣。

Zhang Zhi
  Childhood shame that Boyi Wu, Zhang Fu Ru is not the world seek.
  Yan Qun queue open sun and the moon can be worthy of two birds Mighty Spring.
  Years 谩 said Seoul arena, dead end only seeking to warm and break.
  □ sparkling with yellow mind, then under the security fence from scratch when.
Translated by Google

Zhang Zhi
  老农群儿去聚沙,不知桃子结西华。
  归来乡井半鬼录,依旧湖山一会家。
  白盖年深蜗浼浼,绿阴人静鹊槎槎。
  江流依旧皆明德,解见南涯媒北涯。

Zhang Zhi
  重台栀子玉攒花,初夏湖山一供嘉。
  三嗅馨香几欲泣,年时曾食故侯瓜。

Zhang Zhi
  Two eras are affordable for the fundus lotus charm of poetry.
  Do not treat each other with hate spring, the forest was long in Japan.
Translated by Google

Zhang Zhi
  三供飞来个白鸥,炯然点破一池幽。
  午阴小扇人回首,何许白蘋江上愁。

Zhang Zhi
  山灵浑不倦差排,四供相随好雨来。
  花木成行新膏沐,麻鞋更上一层台。

Zhang Zhi
  Five for the swift but fresh, and his sleep only to hold the stone.
  Death should not hate von sword, Summer Hill Yau two decades.
Translated by Google

Zhang Zhi
  六供菖阳气味真,还教绳墨百年身。
  幅巾清脱山风外,都等离骚说众人。

Zhang Zhi
  Hong mid-drift was strong, Landscape and Time every forget.
  Qian Zhang from the dream of Mulan, poured in the Huai Hong-chang Chu.
  Gold generous life is short, long white hair world of peace and prosperity.
  Looking back stone bridge is melancholy, cool day in children estuary.
Translated by Google

Zhang Zhi
  Deep shade of wood birds, fish, water moving Pei Man.
  Yan Nam sit under the window, is pleased to be quiet with.
  Ying Ying Buddha face, a raw Jian Wan.
  Seems like empty fall, my husband room to see.
  To the wind on every side, a pin is not dissipated.
  A soil-less species, it will finally get to play with.
  Jiaorao head then cooked, old ugly face loss of a half.
  Han Ji stop things long time, no new for too absorbed.
  Wonderful body are not pregnant, long be the same.
Translated by Google

Zhang Zhi
  客上高楼春已非,山花无语野禽啼。
  未论老子从前事,且看涪翁以后题。
  汴水悠悠云尽处,襄州漠漠月明西。
  登临岂是为行乐,试倚长风听鼓鼙。

Zhang Zhi
  YU Yu-band has been floating cup of rain, do not smile to accompany Pong eyebrow.
  I went to throw the spring just before dawn, to see where the flowers from the king.
  Great summer Shangqiu thirty soul, Whitewater pine size back.
  This policy shall be to cap the short cage, Yao-order lead hovering cranes pleases.
Translated by Google

Zhang Zhi
  The no less extravagant mother, partial retreat asked for Google to mention.
  Xianxin Castle double is jade green south of the wild waters groaning.
Translated by Google

Zhang Zhi
  万里夷夏范我躯,如鸱百发一无虚。
  却呼赤手烹双鲤,便计长竿上六鱼。
  此去重看黄鹤赋,所惭未识古蒙书。
  吟身只倚春风健,道不能颇盍不蜍。

Zhang Zhi
  Mo Shan-year-old cloud, this day do not Xuantong.
  Plum sentence so far, Weng Wah Yiu hair.
  See Autumn in three months, anything hard to weigh system.
  Nights Jinfeng Sheng, a few mountain winds Gui.
  Thought and sprinkle respect wine, Liu scold ghost on the train.
  Laughs mirror stone edge, but for refined hand.
  Jiongran the heart of the relative care of million, the
  Huang thousands without more, thanks to hand possession Jun poetry.
Translated by Google

Zhang Zhi
  Notice everything is not old, just a red lapel to San career.
  Chao despair no one think of troubles, a window of night rain off about poetry.
Translated by Google

Zhang Zhi
  He played end on day scholar, optical remote four career suddenly cleared up.
  A convert grass lake, the breeze shaking the boat from the poems.
Translated by Google

Zhang Zhi
  闲随川上弄晴漪,归饮无何政谓宜。
  云去但惊山朵朵,月明空想佩离离。
  高楼长笛无人听,一日三秋有我诗。
  此意悠悠浮剑外,绿阴深处只莺知。
失调名(小轩生日)
八月实四夜池上
朝阳前对红蓼
赤壁矶
酬长沙邓寿甫
酬黄帝锡见和
酬刘和叔
酬谢谦山所寄
初夏湖山
初夏湖山
初夏湖山
初夏湖山
初夏湖山
初夏湖山
歜节南司洲驿
春日瓶花
春日武昌南楼
此心过酬韵
答爱吾
答彭秉山
答彭以直
答士宜
答士宜
答吴子登