宋代 杨万里 Yang Wanli  宋代   (1127~1206)
Lamentations of lady zhaojun Dutch rain
Good near
Shuidiaogetou
Stories of
Wu Ling Chun
Lamentations of Lady Zhaojun
Same Name
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Go back Come back Citation
Good near Jul thirtieth day of a month yedeng blossoms kawadani full moon work
Wu Ling Chun
Cushion Temple Head
An Liu
Shore sand
岸树二首
岸树二首
aug Twelfth Night Chengzhai full moon
Aug beginning Xiao qi Interest identified luggage/baggage
Multiple poems at a time
ancient style poetry
憩怀古堂

杨万里


  新葺怀古堂,旧临郭璞池。
  去岁夏徂秋,无日不此嬉。
  茨菰无暑性,芙蕖有凉姿。
  今年池水乾,老子来遂稀。
  岂惟来不留,亦复去靡思。
  朝来偶一到,又觉景特奇。
  水含霁後光,荷於风处欹。
  便有白鸥下,惊起翠羽飞。
  方池灩窗东,长池横檐西。
  红绿向背看,觞咏朝夕宜。
  此堂初无情,此池谅何知。
  如何涉斯世,乖逢亦有时。
  
Add a comment