宋代 吴则礼 Wu Zeli  宋代   (?~1121)
give a send-off party
江楼令(晚眺)
虞美人(对菊)
the field [red] poppy Send Chao Sik Road
虞美人(泛舟东下)
虞美人(寄济川)
Jianzimu orchid Send Fields No cutting
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid Send real Ning
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid
Jianzimu orchid simple, terse, succinct, a letter t'ien yung
Jianzimu orchid Yi-Kang of the
Man Ting Fang the Beginning of Spring
Man Ting Fang the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar
Magnolia huaman mine Pass In for
醉落魄(又赏残梅)
踏莎行(晚春)
Partridge days a company Prime minister Birthday
Partridge days
Partridge days
Red slow gifts Procurator Yang Taiwei
Beauties Fenglin Garden Words
Multiple poems at a time
ancient style poetry
同圣功南园探春

吴则礼


  春风如许可复奈,扶藜与子一笑怀。
  初缘晴日垂垂发,更为吾人细细开。
  莫憎白眼校尉老,快唤青州从事来。
  径欲寻君说幽意,夕阳故挽一枝回。
  
Add a comment