宋代 卫宗武 Wei Zongwu  宋代   (?~1289)
Shuidiaogetou self-ease
Mo yuer chant Small garden garden late spring
Before transfer Prestack charm
Magnolia huaman And Nowata Fu Ju
Pour out libation the moon's reflection on a river In the mountains frostbite be in (a) condition (to do a thing)
Before transfer And friend Snow reminder
Azolla Apartments Old Wing Hang and Nantang For snow vocable
Before transfer Life Nowata
henbane lemmas
Shuilong yin And Nowata Korean students
Except a life story of a fur song Aug Korean students
And Dan Rock to Qingxi extremely be in (a) condition (to do a thing)
and Chinese cherry apple charm
和黄山秋吟
和黄山秋吟
和黄山秋吟
和黄山秋吟
and Huangshan mountains Qiu Yin
和黄山秋吟
and Huangshan mountains Qiu Yin
And home Tong Yun gifts Higher education Of North
And land with bamboo as the Eden Mei
and Nantang
and Nantang to make fun of
Multiple poems at a time
ancient style poetry
清明前呈南塘

卫宗武


  晚景凄凉事事休,与波上下任沉浮。
  花辰岁岁惟添花,榆火春春不改愁。
  几曲画屏新绿暗,一川流玉落红稠。
  出门有碍家无累,水北山南负胜游。
  
Add a comment