Shuidiaogetou self-ease
Mo yuer chant Small garden garden late spring
Before transfer Prestack charm
Magnolia huaman And Nowata Fu Ju
Pour out libation the moon's reflection on a river In the mountains frostbite be in (a) condition (to do a thing)
Before transfer And friend Snow reminder
Azolla Apartments Old Wing Hang and Nantang For snow vocable
Before transfer Life Nowata
henbane lemmas
Shuilong yin And Nowata Korean students
Except a life story of a fur song Aug Korean students
And Dan Rock to Qingxi extremely be in (a) condition (to do a thing)
and Chinese cherry apple charm
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
and Huangshan mountains Qiu Yin
And home Tong Yun gifts Higher education Of North
And land with bamboo as the Eden Mei
and Nantang
and Nantang to make fun of
|
|
ancient style poetry
和赵莲奥琴
卫宗武
岂无五尺桐,所贮徒丰囊。 惟君匣中材,古韵涵混茫。 高山与流水,雅趣深可长。 古人宝清英,今君岂殊扬。 锵然出金石,振厉如歌商。 毋惜一莲轸,冰雪置我肠。
|
|
|
|